’সে আশি বৎসর বেঁচে ছিল’ এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ-
A. He lived to be eighty
B. He was eighty ears old
C. He was living eighty years
D. He lived for eighty years
সঠিক উত্তরঃ
B.
He was eighty ears old
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- নিচের কোন অঙ্গে স্থিতিস্থাপক তরুণাস্থি পাওয়া যায়না ?
- The passage suggests that the future of this planet is in trouble, because ----
- কোনটি উৎপাদন ব্যয়ের প্রত্যেক্ষ সুবিধা নয় ?
- ’বসুমতী’ শব্দের অর্থ-
- ক্যারোটিনের বর্ণ-
- কোন বানানগুলো শুদ্ধ ?
- উদ্ভিদ মাটি হতে পানি শোষণ করে মূলের কোন অঙ্গের মাধ্যমে ?
- 10-3 Tesla চৌম্বক ক্ষেত্রের সাথে লম্বভাবে অবস্থিত একটি সোজা তার দিয়ে 5A তড়িৎ প্রবাহিত হচ্ছে । তারটির দৈর্ঘ্যের উপরে প্রযুক্ত বল কত ?
- সারাবছর একইদিকে প্রবাহিত হয় কোন বায়ু?
- You must allocate funds for the poverty alleviate immediately. Which word keep the best meaning of underlined word :
- His friend accused him of spilling the beans. The bold faced phrase means –
- Crocodile tears-
- নিম্নের এসিড গুলোর মধ্যে কোনটি বেশি শক্তিশালী?
- ধানের গন্ধ কীসের চিত্র প্রকাশ করে?
- এশিয়ার প্রথম নোবেল বিজয়ী-
- কৃত্রিম অঙ্গজ প্রজনন কত প্রকার?
- নিচের কোন বানান ভুল?
- ’নিরানব্বইয়ের ধাক্কা’ বাগধারটির অর্থ -
- রাইমার-টাইম্যান বিক্রিয়ায় নিচের কোনটি উৎপন্ন করা যায়?
- সার্কভুক্ত দেশে সাক্ষরতা হারে শীর্ষ দেশ কোনটি?