Which of the following pairs contains correct translation of that English proverb?
A. To add fuel to the fire: ঝোপ বুঝে কোপ মারা।
B. To carry coals to Newcastle: তেলা মাথায় তেল দেওয়া।
C. Practice makes a man perfect: ঘরপোড়া গরু সিঁদুরে মেঘ দেখলে ডারায়।
D. Strike the iron while it is hot: কাঁটা দিয়ে কাঁটা তোলা।
সঠিক উত্তরঃ
B.
To carry coals to Newcastle: তেলা মাথায় তেল দেওয়া।
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- কোন দেশ প্রথম ধূমপান নিষিদ্ধ করে?
- কোনটি ক্রিয়া ও প্রতিক্রিয়ার প্রকারভেদ নয়?
- According to the text, which characteristic is common in bacteria?
- জাতীয় সংসদ প্রণীত আইন কার্যকর হতে সম্মতি লাগে -
- কোনটি শুদ্ধ বানান?
- Archaeologists believe that the calendear-------by the Aztecs.
- Vivid' শব্দের অর্থ কী?
- দুই মোল গ্যাসের জন্য আদর্শ গ্যাসের সমীকরণ কোনটি ?
- টেট্রাসাইক্লিন এন্টিবায়োটিকের উৎস অণুজীবের নাম কোনটি?
- সম্প্রতি বঙ্গোপসাগরে সৃষ্ট ঘূর্ণিঝড়ের নাম-
- The correct meaning of ‘a man of letter’ is-
- কোন সমুদ্র সৈকতকে বাংলাদেশের সাগর কন্যা বলা হয়>
- সমাসের সাথে সম্পর্কযুক্ত নয় কোনটি?
- 'How can the bird that is born for joy'- What is the next line?
- The phrase 'account for' means _____ .
- Which ofe is the correct synonym of Hospitality?
- "Let him do the work" What type of sentence?
- Fill in the blank: "I am thinking _____ a house."
- কবি কাজী নজরুল ইসলাম কত বছর বয়সে বাক্ শক্তি হারান?
- Choose the pair that express relation similar to 'Dawn' Day.