মহাভারত বাংলায় অনুবাদ করেন কে?
CUUnit-BSet-2বাংলা সাহিত্যবাংলা সাহিত্যের মধ্যযুগবাংলা সাহিত্যের মধ্যযুগ (Topic Practice)CU - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
D.
পরমেশ্বর দাস
Explanation:

Another Explanation (5): ```html
মহাভারতের বাংলা অনুবাদক: পরমেশ্বর দাস 📜
ভূমিকা
মহাভারত ভারতীয় সংস্কৃতির এক অবিচ্ছেদ্য অংশ। এটি শুধু একটি মহাকাব্য নয়, বরং দর্শন, রাজনীতি, সমাজনীতি এবং জীবনের গভীর তত্ত্বের আধার। বহু শতাব্দী ধরে এই মহাকাব্য বিভিন্ন ভাষায় অনূদিত হয়েছে। বাংলায় মহাভারতের প্রথম অনুবাদকদের মধ্যে অন্যতম ছিলেন পরমেশ্বর দাস। 🧐
পরমেশ্বর দাস: সংক্ষিপ্ত পরিচিতি
- নাম: পরমেশ্বর দাস
- পরিচিতি: মধ্যযুগীয় বাংলা সাহিত্যের অনুবাদক
- অবদান: মহাভারতের সরল বাংলা অনুবাদ
অনুবাদ কর্ম 📚
পরমেশ্বর দাসের অনুবাদিত মহাভারত সাধারণ মানুষের কাছে খুব সহজে বোধগম্য হয়েছিল। তিনি পুঁথি আকারে এটি রচনা করেন।
গুরুত্বপূর্ণ বৈশিষ্ট্যসমূহ ✨
- সরল ভাষা: পরমেশ্বর দাস সহজ সরল ভাষায় মহাভারত অনুবাদ করেন।
- বোধগম্যতা: সাধারণ মানুষের জন্য পাঠযোগ্য করে তোলেন।
- সাংস্কৃতিক প্রভাব: বাংলা সাহিত্যে মহাভারতের জনপ্রিয়তা বৃদ্ধি করে।
তুলনামূলক আলোচনা 📊
| অনুবাদক | ভাষা শৈলী | জনপ্রিয়তা |
|---|---|---|
| পরমেশ্বর দাস | সরল ও সাবলীল | ব্যাপক |
| কাশীরাম দাস | অলঙ্কৃত | কম |
পরবর্তী প্রভাব 🌠
পরমেশ্বর দাসের অনুবাদ পরবর্তীকালে অন্যান্য অনুবাদকদের জন্য অনুপ্রেরণা হিসেবে কাজ করেছে। এটি বাংলা সাহিত্যের উন্নতিতে সহায়ক ভূমিকা পালন করে।
উপসংহার ✅
পরমেশ্বর দাস বাংলা সাহিত্যে মহাভারতের অনুবাদ করে এক বিশেষ স্থান অধিকার করে আছেন। তাঁর কাজ ভবিষ্যৎ প্রজন্মের জন্য পথপ্রদর্শক। 🙏
```