মাইকেল মধুসূদন দত্তের “মেঘনাদবধ কাব্য” ইংরেজিতে প্রথম অনুবাদ করেন কে?
A. দীনবন্ধু মিত্র
B. রাজনারায়ণ বসু
C. সজনীকান্ত দাস
D. ডি. এল. রায়
সঠিক উত্তরঃ
B.
রাজনারায়ণ বসু
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- 'মা শিশুকে খাওয়াচ্ছেন' - বাক্যটিতে খাওয়াচ্ছেন কোন ক্রিয়া পদের উদাহরণ?
- স্বরবর্ণের সংক্ষিপ্ত রূপকে কি বলা হয়?
- বাংলা বর্ণমালায় অর্ধমাত্রা বর্ণ কতটি?
- যে উপকারীর অপকার করে তাকে বলা হয়-
- ”সেতার” এর সে কোন অর্থ দ্যোতনা করে?
- অর্থবাচকতা নাই---
- 'পথিক তুমি পথ হারাইয়াছ' - কে কাকে বলেছিল?
- ‘কালির' দাগ দাও- বাক্যে নিম্নরেখ শব্দটি কোন কারকে কোন বিভক্তি ?
- 'উগ্র' এর বিপরীতার্থক শব্দ ----
- বাংলা সাহিত্যের ইতিহাসে প্রথম গ্রন্থ কোনটি?
- কোন ৪ টি উপসর্গ বাংলা ও তৎসম উভয় ক্ষেত্রে দেখা যায়?
- 'দোলন চাপা' কাব্যগ্রন্থটির রচয়িতা কে?
- কোনটি ঠিক?
- বাংলা সাহিত্যে পঞ্চপান্ডব কাকে বলে?
- 'শিখণ্ডী' শব্দের অর্থ কি?
- ব্রহ্মপুত্র শব্দের "হ্ম" যুক্ত বণটি কোন কোন বর্ণের সংযুক্ত রূপ?
- ’ঠাকুরমার ঝুলি’ কী জাতীয় রচনার সংকলন?
- উৎসগত দিক থেকে শব্দ-
- 'ধরি মাছ না ছুই পানি' এটি হলো_
- নোবের পুরষ্কার প্রবর্তকের মূল আবিষ্কার প্রধানত কী কাজে ব্যবহৃত হয়?