Take with a grain of salt means-
A. not to tke something too serously
B. not to harm anyone
C. not to harm anyone
D. not to injure someone
সঠিক উত্তরঃ
A.
not to tke something too serously
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- 'সাপের চামড়া' কে এক কথায় বলে?
- ভারতীয় উপমহাদেশের শেষ ভাইসরয় কে ছিলেন?
- 250 W ক্ষমতা ও 75% দক্ষতা বিশিষ্ট একটি মোটর কোন কাজে ব্যবহার করা হচ্ছে?প্রতি সেকেন্ড সম্পাদিত কাজ কত ?
- The simple form of the sentence "When he woke up, it raining" is-----
- একটি পিজমের প্রতিসারক কোণ 60° এবং এর উপাদানের প্রতিসরাংক 1.48 । ন্যূনতম বিচ্যুতি কোণ ?
- মুনফার হার বিক্রয়মূল্যের উপর ২০% হলে বিক্রিত পণ্যের ব্যয়ের উপর কত?
- ন্যাশনাল আওয়ামী পার্টির প্রতিষ্ঠাতা কে?
- বড়পুকুরিয়া কয়লা খনি অবস্থিত দিনাজপুর জেলার-
- নিচের কোন সমীকরণ তরলের বাষ্পচাপ ও তাপমাত্রার মধ্যে সঠিক সম্পর্ক প্রদর্শন করে?
- কোন তারিখ থেকে বাংলাদেশে অর্থ বছর শুরু হয়?
- The antonym of party is-
- We need to do more to___ the poor flood victims.
- The correct meaning of the phrase “to eavesdrop”–
- The boy who is begging from door to door is an orphan.
- নিম্নের চিত্রে Cr -এর জারণ সংখ্যা কত?
- বংশগতিবিদ্যার জনক হলো-
- ‘এশিয়াটিক সোসাইটি অফ বেঙ্গল’ এর প্রতিষ্ঠাতা কে?
- প্রস্তাবিত পদ্মা সেতুর দৈর্ঘ্য -
- ”মহাবিশ্ব ক্রমশ সম্প্রসারিত হচ্ছে” উক্তি কার?
- Which is the correct word for the gap in the sentence below-"She is a Bangladeshi ___________marriage."