‘কাজটি আমি অবশ্যই করিয়ে নেবো’ বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
A. I will have done the work surely.
B. I must have the work done.
C. The work must be done.
D. I must do the work.
সঠিক উত্তরঃ
B.
I must have the work done.
Explanation: কাউকে দিয়ে কিছু করিয়ে নেওয়া অর্থে Causative verb have বসবে। এক্ষেত্রে Structure হবে: sub + have + person + verb। তাই সঠিক উত্তর- I must have the work done.
Related Questions (Any University/Year)
- TCA চক্র কোথায় সংঘটিত হয়?
- নিম্নের কোনটিতে এরিল পাওয়া যায় না?
- নিচের কোন কোষটি হেপারিন নি:সরণ করে?
- কোন ফসফোলিপিড আয়ন বাহক হিসেবে কাজ করে?
- কোন শৈবালটির দেহ মূল, কান্ড ও পাতার মতো?
- কোনটিতে অর্ধবায়বীয় কাণ্ড দ্বারা বংশবৃদ্ধি ঘটে?
- কোনটি বায়োরিমেডিয়েশনে (Bioremediation) অংশ নেয়?
- Choose the correct sentence:
- দেশের প্রথম মহিলা বিচারপতির নাম কী?
- তিনি কদাচিৎ মিথ্যা বলেন - Which one is the correct English translation?
- A seventeen years is not _________ to vote in an election.
- The English translation of ‘সৌভাগ্যক্রমে পরের বাসে আমি উঠতে পেরেছিলাম।’
- What is the correct translation of that Bangla sentence? ‘আমার যে ভাইকে আমি দুই বছর দেখি নাই, তিনি আমেরিকায় একটি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়িতেছেন।’ is-
- গ্লাইকোলাইসিস প্রক্রিয়ার অপর নাম নয় কোনটি?
- The rich should not look down _____ the poor.
- কোনটি সালোকসংশ্লেষণের অভ্যন্তরীণ প্রভাবক নয়?
- কোনটি হোমোস্পোরাস?
- অমর্ত্য সেন কোন বিষয়ে গবেষণা করে নোবেল পুরস্কার পান?
- কোষে অজৈব লবণ অধিক পরিমানে থাকলে শ্বসন হারের পরিবর্তন কিরূপ হবে?
- দেশের প্রথম মহিলা বিচারপতির নাম কী?