'penny wise, pound foolish'--কথাটির গ্রহণযোগ্য বাংলা অনুবাদ ---
A. টাকার গরম
B. হাবে চালাক ভাবে বোকা
C. ফেল কড়ি মাখ তেল
D. বজ্র আঁটুনি ফস্কা গেরো
Bangladesh House Building Finance CorporationবাংলাBangladesh House Building Finance Corporation - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
D.
বজ্র আঁটুনি ফস্কা গেরো
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- ”তেইশ নম্বর তৈলচিত্র” উপন্যাস কে লিখেছেন?
- বাংলা ব্যাকরণ অনুযায়ী পদ কয় প্রকার?
- 'তেপান্তর' কোন সমাসের উদাহরণ?
- 'শিশু' শব্দটি কোন লিঙ্গ ?
- 'পর্বত' এর সমার্থক শব্দ নয় ----
- 'মুখর' এর বিপরীত শব্দ ----
- ক্যালকুলাস কে আবিষ্কার করেন?
- সমার্থক শব্দ লিখ "রাত্রি"
- 'আকস্মিক' শব্দের বিপরীতার্থক শব্দ কোনটি?
- 'কুলের সমীপে' এর সংক্ষেপ কি?
- 'বৈরাগ্য সাধনে -সে আমার নয়।' শূণ্যস্থান পূরণ করুন।
- ভজন কি?
- The car turned turtle - বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ
- ব্যাসবাক্যের অপর নাম কী ?
- কাজী নজরুল ইসলামের প্রথম প্রকাশিত কাব্যগ্রন্থ-
- বাংলা মৌলিক নাটকের যাত্রা শুরু হয় কোন নাট্যকারের হাতে ?
- কোনটি তদ্ভব শব্দের উদাহরণ ?
- অব্যয়ীভাব সমাসের উদাহরণ কোনটি?
- ’ Ballad ' কী?
- মহাভারতের শ্রেষ্ঠ অনুবাদক কে?