I hardly go out after dusk. " The correct Bangla translation is:
A. আমি সন্ধ্যার পর কদাচিৎ বাইরে যাই
B. আমি সন্ধ্যার পরেই বাইরে যাই
C. আমি সন্ধ্যার পর প্রায়ই বাইরে যাই
D. আমি সন্ধ্যার পর মোটে ও বাইরে যাই না
প্রভাষক নিবন্ধন ও প্রত্যয়ন পরীক্ষাEnglishপ্রভাষক নিবন্ধন ও প্রত্যয়ন পরীক্ষা - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
A.
আমি সন্ধ্যার পর কদাচিৎ বাইরে যাই
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- A person in charge of a museum is a-
- Fill in the gaps : Do not leave------I come.
- The plural number of 'Bureau'-
- what is the plural form of 'wolf'?
- The farmer cut ___ the tree with an axe .
- Choose the one which best expresses the meaning of the given IDIOM : By the rule of thumb
- One should be careful about --- duty.
- One of the following was a romantic Poet :
- Choose The OPPOSITE word- INSINCERE
- He said to her, "What do you want?" বাক্যটির Indirect speech হবে----
- How did you come by your lost watch? here "come by" means--
- what is the adjective of the word 'Circle' ?
- The feminine gender of drone is -
- Find the correctly spelt word-
- Direction : Choose the word which is most nearly similar in meaning to the word in capital letters : TRANSITORY (ক্ষণস্থায়ী)
- নিচের কোন বাক্যটি শুদ্ধ?
- which of the following is correct?
- I have read the book----you lent me.
- Identify the incorrect part of the sentences : The information officer at the bank told his customer that these was different kinds of loans available.
- Nearly crying, her little sister wanted to be left ------ herself. (Select the appropriate word/phrase from the options provided, so that the word/phrase appropriately fills in the gap in each sentence.)