The correct translation of the sentence "সে কিংকর্তব্যবিমূঢ় হয়ে গেল” is---
A. He found himself at his witt's end
B. He found himself at his wit's end
C. He found himself at witt's end
D. He found himself at wit's end
প্রবাসী কল্যাণ ও বৈদেশিক কর্মসংস্থানসহকারী পরিচালকEnglishপ্রবাসী কল্যাণ ও বৈদেশিক কর্মসংস্থান - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
B.
He found himself at his wit's end
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- SUPERSEDE
- What is the antonym of 'Famous' ?
- ACCOUNTANT : ACCURATE
- The expression not to put means---
- Diamond cuts Diamonds-এর অনুবাদ কোনটি?
- He has gone to dogs- এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- Fill in the blanks : He has no connection -------this affair.
- কোনটি শুদ্ধ বানান?
- Which one is in singular number?
- The ____ you worry,The better.
- Fill in the gaps : The new machine will significantly ------productivity because of its greater inefficiency compared to the old machine.
- GRACIOUS opposite meaning
- We can not pardon such --- act of violence.
- I ___ him yesterday
- He sleeps here. "sleeps" is an example of which of the following?
- Choose the correct spelling.
- Fate smiles_those who untiringly grapple with stark realities of life
- The meaning of the word 'adverse' is ____
- Dhaka is one of the biggest cities in Bangladesh . (Positive)
- Find the correct option for the bracketed part : I have never heard (that kind of an excuse).