The appropriate translation of- “কই মাছের প্রাণ বড়ই শক্ত।”
A. A hedgehog has many thorns.
B. A koi fish is very hard to kill.
C. A dog has seven souls.
D. A cat has nine lives.
সঠিক উত্তরঃ
D.
A cat has nine lives.
Explanation: এই phrase এর অর্থ হলো যা সহজে মরে না। তাই, কোনো আক্ষরিক অনুবাদ না হয়ে শুধু অর্থানুবাদ হবে। A cat has nine lives অর্থও যা সহজে মরে না।
Related Questions (Any University/Year)
- Which one isn't the knowledge of physics applied in medical science?
- স্টেপ আপ ট্রান্সফর্মারের ক্ষেত্রে কোনটি প্রযোজ্য?
- গণপরিষদ আদেশ জারি করা হয়-
- ‘কোচ’ ক্ষুদ্র নৃ-গোষ্ঠী কোন জেলায় বসবাস করে?
- রিডবার্গ ধ্রুবক হচ্ছে-
- বাংলাদেশের কোন নারী মুক্তিযোদ্ধা ‘মুক্তিবেটি’ নামে পরিচিত?
- অবস্থান ভেক্টরকে কী বলা হয়?
- পেপটাইজেশন পদ্ধতিতে তৈরি করা হয় কোনটি?
- বংশগতির বায়োকেমিক্যাল ভিত্তি কি?
- Which disease causes delay in blood clotting?
- কুলম্বের সূত্রের ভেক্টররূপ-
- আয়তনিক ফ্লাস্ক ব্যবহৃত হয় কোন ক্ষেত্রে?
- বর্তমানে বাংলাদেশের কয়টি ভৌগোলিক নির্দেশক পণ্য রয়েছে?
- রাজেন্দ্রপুর সেনানিবাসে অবস্থিত মুক্তিযুদ্ধের স্মৃতিস্তম্ভের নাম -
- গতিশক্তি ও ভরবেগের মধ্যে সম্পর্ক কোনটি?
- ডায়োডকে বিমুখী বায়াস করলে নিঃশেষিত স্তর (depletion Layer)-
- "They hired a huge beautiful home". The underlined words are-
- কবে স্বাধীনতার ইশতেহার পাঠ করা হয়?
- Which is the correct translation of “অনাবৃষ্টির জন্য ফসল ভাল হয়নি?”
- How much effective energy is derived by oxidation of one mole glucose in biological system?