মাইকেল মধুসূদন দত্তের “মেঘনাদবধ কাব্য” ইংরেজিতে প্রথম অনুবাদ করেন কে?
A. দীনবন্ধু মিত্র
B. রাজনারায়ণ বসু
C. সজনীকান্ত দাস
D. ডি. এল. রায়
সঠিক উত্তরঃ
B.
রাজনারায়ণ বসু
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- ”ঐ চাকরীর আশা ছেড়েছি”- কোন অর্থ প্রকাশ পায়?
- বুলবুল চৌধুরী খ্যাত-
- ট্রাজেডি, কমেডি ও ফার্সের মূল পার্থক্য কোনটি?
- ঢাকার নবাব পরিবারের এক মহিলার অংকিত ছবি দেখে কাজী নজরুল ইসলাম কোন কবিতাটি রচনা করেছিলেন?
- জসীমউদ্দীনের শ্রেষ্ঠ কাহিনী কাব্য কোনটি?
- কর দান করে যে __
- ভারতচন্দ্র রায়গুনাকর কোন রাজার সাভাকবি ছিলেন?
- শদ্ধ বানান কোনটি?
- ’পর্যালোচনা’র সঠিক সন্ধি বিচ্ছেদ কোনটি?
- রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর মানবজীবনের সাথে কোনটির তুলনা করেছেন?
- ”নীরস” - এর সন্ধি বিচ্ছেদ করুন-
- ”ইঁদুর কপালে” -এর বিপরীত বাগধারা কোনটি?
- কোন সমাসে ব্যাসবাক্য হয় না?
- 'ব্যাকরণ' শব্দটি কোন প্রকারের?
- বিদেশী উপসর্গ দিয়ে গঠিত সব্দ কোনটি?
- পবিত্র কুরআন প্রথম কে বাংলায় অনুবাদ করেন?
- সর্বাঙ্গে ব্যথা, ওষধ দিব কোথা? “সবাঙ্গে” কোন কারকে কোন বিভক্তি?
- শব্দের রূপ পরিবর্তন ________ আলোচ্য বিষয়
- কোন শব্দটি অমৃত শব্দের বিপরীতার্থক শব্দ?
- 'বারোয়ারি' শব্দটির অর্থ কি?