Fair weather friends, এর ইংরজি পবচনের কাছাকাছি বাংলা প্রবচন কোনটি?
A.
দুধের মাছি
B.
ধামাধরা মানুষ
C.
পিরিত বিনে সুহৃদ নাই
D.
চোর চোরে মাসতুতো ভাই
সঠিক উত্তরঃ
A.
দুধের মাছি
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- তেলও কম, ভাজাও মচমচে এ প্রবচনের অর্থ
- 'মেঘের ছায়া ' প্রবচনটির অর্থ__
- 'উভয়কূল রক্ষা' অর্থে ব্যবহৃত প্রবচন কোনটি?
- হায়রে আমড়া কেবল ইঁটি আর চামড়া। প্রবাদটির অর্থ কী?
- ঠগ বাছতে গাঁ উজাড় প্রবচনটির অর্থ-
- 'ভানুমতীর খেল' প্রবচনটি বোঝায়__
- 'পড়েছি মোগলের হাতে, খানা খেতে হবে সাথে'- এ প্রবচনটির অর্থ নিচের কোনটি ?
- ‘তুলসী বনের বাঘ’ প্রবাদটির অর্থ কি?
- 'দশচক্রে ভগবান ভূত' প্রবাদের অর্থ কি?
- 'Penny wise, pound foolish' একটি প্রবাদ বাক্য যার অর্থ-
- 'ঊন বর্ষায় দুনো শীত' প্রবচনটি যে অর্থ প্রকাশ করে , তা হলো __
- খাটা লোকের নাটা বুদ্ধি ।' -প্রবাদটির গঠনরীতিতে কোন সূত্র কাজ করেছে?
- দশ চক্রে ভগবান ভূত' -প্রবাদটির কি অর্থ বুঝাই?
- 'অতি মেঘে অনাবৃষ্টি' প্রবচনটির অর্থ _
- 'ভানুমতির খেল' প্রবচনটি বোঝায়-
- When the cat is away, the mice will play' প্রবাদটির অর্থ-
- 'Fair weather friends'-এর কাছাকাছি বাংলা প্রবচন কোনটি?
- কোন প্রবনটি 'হতভাগ্য' অর্থে ব্যবহৃত ?
- A bolt from the blue ' এর সমার্থক বাংলা প্রবাদ কোনটি?
- The equivalent bangla saying for 'To count the chickens before they are hatched ' is-