Appropriate English translation for 'যেতে যেতে পথে পূর্ণিমা রাতে ' is-
A. While walking along the path with new moon light
B. While moving along the path in full moon light
C. While playing along the path in moonlit night
D. While going along the path in full moon light
E. While lumbering along the path in crescent moon light
সঠিক উত্তরঃ
C.
While playing along the path in moonlit night
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- দোকানটি উঠে গিয়েছে
- 'সাফল্যের জন্য তোমাকে অভিনন্দন জানাচ্ছি'-which one is the correct translation?
- "মেয়েটি হাসতে হাসতে ঘরে ঢুকল " - এর ইংরেজি কি ?
- The correct translation of ‘I am sick of him’ is-
- ইংরেজি অনুবাদ কর- " শেষ ভালো যার সব ভাল তার"
- Translate:সকাল থেকে গুড়ি গুড়ি বৃষ্টি হচ্ছে।
- "আমার লিখিবার কলম নাই" - write the correct translation
- Translate the sentence into English- "আমি ইঞ্জিনিয়ার হতে চাই।"
- 'Sayings' are-
- Translate into English, "রেল গাড়িটি ছাড়ে ছ???ড়ে।"
- আমার ঢাকা যাবার কথা ছিল।
- "কাজটি আমি অবশ্যই করিয়ে নিব।" বাক্যটির সঠিক ইংরেজী অনুবাদ কোনটি?
- The correct translation of ‘ আমি ফল পছন্দ করি'
- মেধা মানে সমস্যা এড়াবার যোগ্যতা -
- Choose the best translation for the sentence "আমরা ছোটবেলা থেকে ইংরেজি শিখছি।"
- "আমাদের দেশে ডেন্টাল কলেজের শিক্ষার ভাষা ইংরেজী।" Choose the correct English translation.
- 'আমরা অলস লোকদের পছন্দ করি না' সঠিক translation -
- Fill in the translation of ' সন্ত্রাসীরা সমাজের কুলাঙ্গার '
- “অসারের তর্জন গর্জন সার” Choose the correct translation
- সে কেবল ঘুমাতো আর কিছুই করতো না।