Appropriate English translation for 'যেতে যেতে পথে পূর্ণিমা রাতে ' is-
A. While walking along the path with new moon light
B. While moving along the path in full moon light
C. While playing along the path in moonlit night
D. While going along the path in full moon light
E. While lumbering along the path in crescent moon light
সঠিক উত্তরঃ
C.
While playing along the path in moonlit night
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- The translations of the sentence "তোমার পশুত্ব দমন কর"is-
- লিওনার্দো দা-ভিঞ্চি কেবল শিল্পীই নয় তিনি একজন দার্শনিক ও ছিলেন । Translate into English.
- The correct translation: কথাটি শুনে সুমন অকেনক্ষণ ভাবলো is :
- 'ক্ষুধা লাগলে বাঘে ধান খায়'। translate it into English -
- মুষলধারে বৃষ্টি হচ্ছে- এর সঠিক ইংরেজী কোনটি ?
- আমার ঢাকা যাবার কথা ছিল।
- Choose the correct English translation. "গরু ঘাস খেয়ে বাঁচে"।
- The correct translation of "সমাজ বিরােধীরা এখনাে ধরা ছোঁয়ার বাইরে।"
- The fish – in terror from the approaching hull.
- Translate into English : আয়ের অধিক ব্যয় করিওনা।
- "এক হাতে তালি বাজে না"- write the correct translation.
- “পূর্বদিকে ঘুরেই আমি বাড়িটি পেয়ে গিয়েছিলাম” বাক্যটির সঠিক ইংরেজি হলো-
- Choose the best English translation for the following sentence. 'রেল স্টেশনে পৌঁছাতে এক ঘণ্টা সময় লাগবে'
- Correct translation of "তেল পানিতে ভাসে" is-
- Please translate: তার বুদ্ধি বড় মোটা ।
- Which of the following is the correct English translate of ''রেখা মেলামাইনের বাসনে ভাত খাইতেছে"?
- আমি এখান থেকে কিভাবে এয়ারপোর্ট যাবো?
- Translation "সে এমনভাবে কথা বলে যেন সব জানে।"
- এই অংকটি শক্ত I
- Which one is correct proverb?