'ক্ষুধা লাগলে বাঘে ধান খায়'। translate it into English -
A. Hunger is the best sauce
B. Tiger can eat paddy when it is hungry
C. A hungry tiger eats paddy
D. Hunger is the best food
সঠিক উত্তরঃ
A.
Hunger is the best sauce
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- Translate into English : আমি তাকে দৌড়ে পালিয়ে যেতে দেখলাম
- ''বন্দুক তাক করতে না করতেই পাখিটি উড়ে গেল'' -বাক্যটির সঠিক ইংরেজি কী হবে?
- Which of the following word is the correct English translation of the bangla word'প্রতিমাননা'?
- The last word of the proverb 'Handsome is that handsome...
- What is the correct translation of the following sentence 'দুঃখের প্রয়োজনীয়তা মধুর' ?
- The most appropriate translation for the following sentence, ' তুমি যা,করেছ তার জন্য যদি দুঃখিত হও এবং এমন আর না করার জন্য যদি চেষ্টা কর তবে মানুষ খুব কমই তোমার সঙ্গে রাগ কিরবে ও শাস্তি দেবে' will be
- Select the most appropriate " English Translation " of the following Bengali sentence . ধন বা মান চিরদিনের জন্য নয়।
- "এই মাত্র পাঁচটি বাজল " এর ইংরেজি
- Translate into english: বালকদের মধ্যে একজন অন্ধ-
- কি পরিতাপের বিষয়!
- Choose the correct translation. “They had barely slept last night.”
- কোভিড-১৯ মহামারি শিক্ষা ব্যবস্থাকে নানাভাবে ক্ষতিগ্রস্থ করেছে। The correct translation is-
- "আমার উপর রাগ করো না" বাক্যটির সঠিক ইংরেজী অনুবাদ হলো-
- The right translation of "নতুন করে শুরু কর।" is:
- “তুমি কি ধরণের মানুষ?” এর সঠিক translation কোনটি?
- The correct English translation of the Bangla sentence "কখনো অপরের নিন্দা করো না" is ____.
- Which of the following is the correct English translate of ''রেখা মেলামাইনের বাসনে ভাত খাইতেছে"?
- "ডাক্তার ডাক।" বাক্যটির সঠিক অনুবাদ হল-
- Translation into English the sentence : জামাল খুব অল্প কথার মানুষ "
- "কাজটি আমি অবশ্যই করিয়ে নিব।" বাক্যটির সঠিক ইংরেজী অনুবাদ কোনটি?