"কদাচিৎ সে এখানে আসে" বাক্যটির সঠিক ইংরেজী অনুবাদ কোনটি?
A. He ever comes here
B. He hardly comes here
C. He casually comes here
D. He seldom comes here
সঠিক উত্তরঃ
D.
He seldom comes here
Explanation:
কদাচিৎ অর্থে seldom ব্যাবহৃত হয়।

Related Questions (Any University/Year)
- Identify the incorrect underlined part of the sentenceAlthough Rahim has been cooking (a) for many years, he still (b) does not know to (c) prepare foods in the traditional manner. (d)
- Translate the following sentence into English: 'কাজটি শেষ করা হোক।'
- Which of the following sentence is the correct English translation? "আমরা দুর্নীতিবাজ লোকদের পছন্দ করি না।"
- Question 1 to 8 choose the correct option .The translation of 'আমি তাকে বুঝাতে চেষ্টা করব'--
- The fool in a hurry, drinks his tea with fork'- which statement best expresses the proverb?
- Choose the correct English translation -"গরু ঘাস খেয়ে বাঁচে"-
- Point out the most appropriate English translation of the sentence- ডাক্তার রোগীর নাড়ী পরীক্ষা করলেন।
- Translate into Bangla : She swam across the river .
- Which is the correct translation of sentence?"তার দুঃখের সীমা নেই।"
- The correct translation of "ট্রেনটি ঢাকা যাবে।" is-
- Translate in English " শোঁ শোঁ করে বাতাস বইছে"
- Translate the Bangla sentence into English - 'কেউ একা বাস করতে পারে না।'
- Select the best English translation for the following sentence. "কোনো মানুষ একা বাস করতে পারে না।"
- ‘মেয়েটি নাচিতে নাচিতে চলিয়া গেল' এর ইংরেজি অনুবাদ :
- Which is the best translation of-- টাইটানিক জাহাজখানা ডুবেই গেল।
- The correct translation of the sentence 'যত গর্জে তত বর্ষে না' is
- choose the best translation of the sentence : " তুমি বরং তাকে এখ???নে পাঠাও"
- ''ডিনার আগেই পরিবেশন করা হয়েছিল'' এর ইংরেজিতে অনুবাদ কর।
- 'আমি তোমার নিকট বিশেষ কৃতজ্???'- বাক্যটির সঠিক ইংরেজি বাক্য কোনটি?
- অনুগ্রহ করে কথাটা স্মরণে রাখবেন - বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কি?