“তাহাকে নির্বাচিত করিবার জন্য তাঁহার লােকজন কঠোর পরিশ্রম করিয়াছিল।” এই বাক্যের নিম্নোক্ত ইংরেজি অনুবাদগুলির মধ্যে কোনটি একেবারেই অগ্রহণযােগ্য?
A. His people got him elected through hard work
B. His people's hard work got him elected
C. His people worked hard to get him elected
D. His hardworking people elected him
CUUnit-Dইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)CU - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
C.
His people worked hard to get him elected
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- জ্ঞানই সততা- কোনটির অনুবাদ?
- English translation of: অন্যের দোষ ধরো না।
- " মেয়েটি হাসতে হাসতে ঘরে ঢুকল।” বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কি?
- Choose the best translation of the sentence 'কর্তৃপক্ষ তাকে তিরষ্কার করলো -
- রুনা ভুল করেছে।
- মানুষ মাত্রই ভুল করে- Translate the sentence
- Choose the best translation : তিনি ইংরেজির একজন বিদগ্ধ অধ্যাপক ।
- It has been raining heavily for two hours.
- নদীটি পাহাড়ের দিকে প্রবাহিত হচ্ছে-
- অন্যের দোষ ধরা সহজ।
- আমার ক্ষুধা নেই’ Transalte into English
- 'কর্তৃপক্ষ তাকে তিরস্কার করলো- সঠিক ইংরেজি কী?
- Translate into English: তিনি ভালো খেতে পারেন।
- The best translation of সময়ের বদ্ব্যবহার করা উচিত is -
- The correct translation of the sentence- ‘তাহারা আসিতে রাজী হইল না’ is-
- Fill up the blank with meaningful word: Birds of the same ___ flock together.
- The correct translation of- তুমি তাকে কতটা বৃদ্ধিমান মনে কর?
- 'সাফল্যের কোন সহজ পথ নেই' in English
- Appropriate English translation for 'যেতে যেতে পথে পূর্ণিমা রাতে' is-
- Choose the correct sentences from the followings