অসাপ্ত আত্মজীবনী এর ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
A. Unfinished Biography
B. Imcomplete Biography
C. The unfinished Memoirs
D. None of above
হিসাব মহানিয়ন্ত্রকের কার্যালয় [সিজিএ], জুনিয়র অডিটরইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslationTranslation (Topic Practice)হিসাব মহানিয়ন্ত্রকের কার্যালয় [সিজিএ], জুনিয়র অডিটর - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
C.
The unfinished Memoirs
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- ‘ধনীরা সব সময় সুখী নয়’ -এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ হলো-
- 'আমি চা পান করি না' – নিচের কোনটি সঠিক?
- ইংরেজীতে অনুবাদ কর’ আমি তাকে ঘুড়ি উড়াতেদ দেখলাম ’
- ফুলটি রক্তের মত লাল-
- সে কেবল হাসতে লাগলো-
- Choose the best translation of ‘কর্তৃপক্ষ তাকে তিরস্কার করলো’।
- আভিজাত্য শব্দের ইংরেজী হবে-
- সে কি গতকাল বাড়ি এসেছে? The correct translation of this sentence is ---
- 'তোমাকে ছাড়া আমার চলে না ' ইহার ইংরেজি হবে-
- তুমি দেখতে তোমার বাবার মতো, সঠিক Translation কোনটি ?
- তারা সাগরের কাছে এক কুটিয়ে বাস করত। বাক্যটির ঠিক ইংরেজি অনুবাদ হবে-
- ‘আমার ক্ষুধা নেই’ এর ইংরেজি-
- The most correct translation of the sentence "তার জন্য জায়গা করে দাও"- is
- অনুবাদ কর- অলস ব্যক্তি কখনো সুখী হয় না-
- ‘সে কি যায়’? এর ইংরেজি অনুবাদ হলো-
- কৃপণ ব্যক্তিরা অর্থ সঞ্চয় সময় ব্যয় করে, সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- Translate into English: 'সে কি এই খবরটা পেয়ে থাকবে'?
- Translate into English " মেয়েটি হাসতে হাসতে ঘরে ঢুকলো"।
- The Translate of লোকটি ঘাস কাটিতেছে ও গরুটিকে খাওয়াতেছে is--
- Choose the correct translation: ' আমি তার প্রস্তাবে না হেঁসে পারলাম না’-