The correct translation of the sentence that follows is – সকাল থেকে একটি চেয়ারে স্থির হয়ে বসে আছি।
A. From morning, I have been sitting still in the chair.
B. From morning, I was still sitting in this chair.
C. Till morning, I was sitting still in the chair.
D. Till morning, I would be still sitting in the chair.
সঠিক উত্তরঃ
A.
From morning, I have been sitting still in the chair.
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- The correct translation of - "রবিবার হইতে বৃষ্টি হইতেছিল" is-
- What is the best translation of "অপচয় করো না, অভাবও হবে না।"
- Which one is the correct active sentence of thepassive form- "English is spoken all over theworld.‟
- Which one of the followings is the correct translation of “পৃথিবীর বিশাল জনগোষ্ঠী খাদ্যাভাবে মৃত্যুমুখে পতিত হচ্ছে?
- There was once a bald headed man- এর বঙ্গানুবাদ
- Select the most appropriate " English Translation " of the following Bengali sentence . ধন বা মান চিরদিনের জন্য নয়।
- The correct English translation of 'সে তার মাকে ডাকতে ডাকতে ঘরে ঢুকল' is
- "সে গভীর রাতে পড়তে অভ্যস্থ হয়ে" পড়েছিলো এর সঠিক ইংরেজি -
- Translate into English the Bengali sentence- ৫০ বছর বয়সেও তিনি আগের মতোই শক্ত সমর্থ ও সুদর্শন রয়েছেন।
- Choose the correct translation of 'সে অত্যন্ত ধূর্ত'.
- "এক হাতে তালি বাজে না"- write the correct translation.
- Which of the following sentence is the correct English translation? "আমরা দুর্নীতিবাজ লোকদের পছন্দ করি না।"
- "এই বইগুলো ছাড় আমার আরো অনেক গুলি বই আছে। " বাক্যটির ইংরেজী কী?
- Translate the following sentence English: যাকে দেখতে নারি তার চলন বাঁকা।
- Select the correct translation of, The boy takes after his father
- Choose the correct translation of তোমার গায়ের জামাটি খুব সুন্দর -
- সবজান্তা কিন্তু কোনটিতে ওস্তাদ নয় ।
- "অধিক সন্নাসীতে গাজন নষ্ট" Which following phrase is appropriate ?
- Translate in English: "কই মাছের প্রাণ বড়ই শক্ত।"
- সমাজ বিরোধীরা এখনো ধরাছোঁয়ার বাইরে -