“ধনীরা সব সময় সুখি নয়”- এর সঠিক Translation কোনটি?
A. The rich is not always happy.
B. The rich are not always happy.
C. The rich is not happy always.
D. Rich is not always happy.
সঠিক উত্তরঃ
B.
The rich are not always happy.
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- Eech sentence has four underlined words or phrases (A,B,C & D ) identify the word phrases that must be changed in order for the sentence to be correct .one of the greatest American automobile designer was Harley Farl.
- Translate it "দুর্দিনের জন্য সঞ্চয় কর"।
- "They are over the moon now." The sentence means-
- What is the correct translation of-’অন্যের দোষ ধরা সহজ’
- Choose the appropriate translation for the sentence."তোমার কথা বিশ্বাসযোগ্য নয়।"
- "সাইন্স ল্যাবরেটরি ঢাকা সিটি কলেজের পূর্বে" বাক্যটির সঠিক ইংরেজি কি হবে?
- He is a hard nut to crack. বাক্যটির সঠিক বাংলা অনুবাদ কোনটি?
- Translation of 'নিউটন বছর বছর জন্মে না'-
- নাচতে না জাললে উঠোন বাঁকা- প্রবাদটির ইংরেজি অনুবাদ কী?
- Translate "যত বেশি কথা বলবে, তত কম বুঝবে।"
- The proverb 'blood is the thicker than water' means :
- Which of the following is the correct English translation of this Bangla sentence?"আপনি কি আমাকে পাঁচ হাজার টাকা ধার মঞ্জুর করবেন?"
- Most appropriate translation of the sentence: সূর্য অস্ত যাওয়ার পূর্বে আমরা কাজ করেছিলাম-
- Chose the correct answer for translation of the following sentence into English, দেয়ালটি পড় পড় হইয়াছে।
- ‘অধিক সন্ন্যাসীতে গাজন নষ্ট’ -
- Choose the best translation : যেতে পারি, কিন্তু যাব কেন?
- ‘সে ইংরেজিতে দক্ষ’ - Translate into english-
- ইংরেজি ছাড়া আমরা চলতে পারি না, পারি কি? Translate this Bangla sentence into English.
- "এটা আমার সাধ্যাতীত" বাক্যটির সঠিক ইংরেজী অনুবাদ কোনটি?
- Translate in English " শোঁ শোঁ করে বাতাস বইছে"