'আমার বাবার একটি কলম ছিল' বাক্যটির ঠিক ইংরেজী হবে-
A. My father had a pen
B. My father was a pen
C. My father has a pen
D. A pen belonged to my father
SUST Unit-Bইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)SUST - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
A.
My father had a pen
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- The correct translation of the sentence- ‘তাহারা আসিতে রাজী হইল না’ is-
- Select the correct translation is : সোহেল সাঁতার কাটতে পারে।
- Complete the proverb: Barking dogs___
- Explain the proverb - 'Where there is a will, there is a way.'
- The correct translation of the sentence - তুমি কী কখনও বিদেশে গিয়েছ?
- Hurry spoils the ____ .
- আমি আম পছন্দ করি।
- Correct English translation of 'যখন খুশী আস’, will be
- The English translation of ' আলোচনা প্রসঙ্গে সে বিষয়টা তুলল" is
- If you want to go, go. এ বাক্যের ঠিক অনুবাদ কী?
- Translate into English : চাঁদ কিরণ দেয়
- Logistical challenges means
- Translate into English : কেটলিতে পানি টগবগ করছে।'
- Choose the correct translation of the proverb: ‘চোরে চোরে মাসতুতো ভাই’
- অহংকার পতন্ত্রে মূল’ এ বাগধারাটির সমার্থক বাক্য কোনটি বা কোনগুলি? (i) Frank's vanity is his Achilles heel,(i) Pride goes before fall, (iii) Greed begets ruin
- Many a little pickle makes a _____
- Translate into English: আমি সাঁতার কাটতে জানি।
- রবিবার হইতে বৃষ্টি হইতেছিলো।
- Indicate the correct translation of - অজ্ঞতা অন্ধকারের সামীন।
- অবাক কাজ এর ইংরেজী-