'When one boasts one's fall gets its start'- The sentence give us to understand-
A. Pride precedes fall
B. Pride follows fall
C. Pride points to rise
D. Pride leads to splendour
SUST Unit-Bইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)SUST - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
A.
Pride precedes fall
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- Pen through the line এর সঠিক অনুবাদ-
- All's well that ---- well.
- সে নদীর কাছে এক কুটিরে বাস করত।
- অহংকার পতন্ত্রে মূল’ এ বাগধারাটির সমার্থক বাক্য কোনটি বা কোনগুলি? (i) Frank's vanity is his Achilles heel,(i) Pride goes before fall, (iii) Greed begets ruin
- অতি আদরে ছেলেটি গোল্লায় গেছে'- বাক্যটির ইংরেজি কি?
- রুনা ভুল করেছে।
- আমার বাবা অনেকদিন হয় মারা গেছেন’- এই বাক্যের সম্ভাব্য কয়েকটি ইংরেজি অনুবাদ নিচে দওয়া হল। এদের মধ্যে কোনটি সবচেয়ে উপযুক্ত?
- পরিবর্তে
- 'বাতিটি নিভাও’ - translate it.
- উপাত্ত -
- Choose the correct translation of "যাইব কিনা, সে-ই হইল কথা"।
- A ---- man catches ---- a straw .
- The correct translation of ‘সে অংকে কাঁচা’ is-
- Select the correct translation is : সোহেল সাঁতার কাটতে পারে।
- 'সময় শেষ' এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- The correct translation of 'আমাদের দোষ স্বীকার করা উচিত।'
- Which one is the correct English translation of “অসারের তর্জন গর্জন সার”?
- সে কোনো কাজের নয়- Correct translation is-
- Translate into English: দোকানটি উঠে গিয়েছে।
- Translate the sentence into English - "তার সব চেষ্টাই ব্যর্থ হলো"