Don't utter this any more – এর বাংলা অনুবাদ
A. তার মুখ বড় খারাপ
B. সে এ কথা মুখে আনে না
C. এ কথা আর মুখেও আনিওনা
D. এ কথা বার বার বল
সিভিল সার্জন এর কার্যালয়, পাবনা,স্বাস্থ্য সহকারিইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)সিভিল সার্জন এর কার্যালয়, পাবনা,স্বাস্থ্য সহকারি - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
C.
এ কথা আর মুখেও আনিওনা
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- English translation of the sentence' সকাল থেকে মুষলধারে বৃষ্টি হচ্ছে- is-
- Choose the correct translation of the proverb: চোরে চোরে মাসতুতো ভাই
- Identity the correct translation. “সকাল থেকে গুড়িগুড়ি বৃষ্টি হচ্ছে।”
- What is the last work of the proverb ' Handsome is that handsome____?
- আমি আম পছন্দ করি।
- আমার খুব মাথা ধরেছে।
- "The day is declining". What is the Bengali meaning of the sentence?
- What is the correct translation of 'তুমি তোমার ভাই-এর মত লম্বা নও’ ।
- পথে হঠাৎ তার সাতে আমার দেখা হল. The correct English translation of the sentence will be-
- The translation of তারা এই বিষয়টি নিয়ে তর্ক করিতেছিল কেন?
- The correct proverb is-
- No news is-------news.
- 'আমার যাওয়ার কথা ছিল' এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ-
- সচেতনতা
- এ বিষয়ে মতভেদ আছে।
- 'সাফল্যের কোন সহজ পথ নেই' in English
- What is the translation of "সপাং সপাং করে চাবুক পড়ল"
- Where there is a will, there is _____শূন্যস্থানে কি হবে?
- The phrase 'De Jure' means-
- Pick the best Translation of: বাংলাদেশ উৎসবের দেশ।