The English translation of "বিশ্ববিদ্যালয়ে ভর্তি হওয়া সহজ নয়'-
A. To get admitted to a university is not easy.
B. To get admitted in a university is difficult
C. To become a university student is not easy.
D. Entering into a university is not so easy.
সঠিক উত্তরঃ
A.
To get admitted to a university is not easy.
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- আমরা ছোটবেলা থেকে ইংরেজি শিখছি-
- The most correct translation of the sentence ' তার জন্য জায়গা করে দাও' is :
- Which is the best translation of the sentence - সে অত্যন্ত ধূর্ত মানুষ।
- তিনি রাগে গরগর করছেন।
- Choose the correct English translation. "গরু ঘাস খেয়ে বাঁচে"।
- Choose the accurate translation of "তার সাথে আমার সুসম্পর্ক নেই"
- The correct translation of the sentence 'যত গর্জে তত বর্ষে না' is
- 'আর দেরী না করে তোমার ধূমপান ছেড়ে দেয়া উচিত' বাক্যটির সঠিক ইংরেজি কি হবে?
- ইংরেজি ছাড়া আমরা চলতে পারি না, পারি কি? Translate this Bangla sentence into English.
- The correct proverb of 'মন্ত্রের সাধন কিংবা শরীর পাতন'
- The correct translation of “রবিবার হইতে বৃষ্টি হইতেছিল"-
- Translate from Bengali into English:"তিনি সন্ত্রান্ত পরিবারে জন্মগ্রহণ করেছেন।"
- What is the meaning of the idiom ‘Give someone the cold shoulder’?
- সবজান্তা কিন্তু কোনটিতে ওস্তাদ নয় ।
- ইংরেজি অনুবাদ কর- " শেষ ভালো যার সব ভাল তার"
- Find out the best translation of the sentence 'শুধু কথায় পেট ভরে না'-
- আমি চেষ্টার কোনো ত্রুটি করিনি। Translate the sentence into English:
- Translate the sentences into Bengali. 'She delivered a talk on philosophy to the society' would stand best as
- 'সততা মহৎ গুণ' - Translate into English-
- "খাদ্য নিরাপত্তার জন্যে কৃষিশিক্ষা অপরিহার্য" এর যথার্থ ইংরেজি হল