The correct translation of “রবিবার হইতে বৃষ্টি হইতেছিল"-
A. It was raining from Sunday.
B. It has been raining from Sunday.
C. It had been raining since Sunday
D. It rained since Sunday.
সঠিক উত্তরঃ
C.
It had been raining since Sunday
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- সে সাঁতার দিয়ে নদী পার হলো।
- The correct translation of 'বইটি কেমন কাটছে '?
- "বইটা পাঠানো আপনার দয়া"- এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- The correct translation of ' টি কীভাবে করতে হয় তা জানি ' is
- The translation of “তোমার মটর গাড়িটি সারিয়ে নাও” is-
- "আমি রাতে একটি মধুর স্বপ্ন দেখেছি"- বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ-
- 'শোঁ শোঁ করে বাতাস বইছে' এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- ‘কুকুর থেকে সাবধান' এর ইংরেজি অনুবাদ:
- অন্যের দোষ ধরা সহজ
- Translate into English- ‘ট্রেনটি ঢাকা যাবে’ -
- Translate into English- "আমি অবশ্যই কাজটি করিয়ে নিব।"
- "সব ভালো যার শেষ ভাল তার"বাক্যটির সঠিক ইংরেজী অনুবাদ হলো-
- Translate into Bangla. 'What is the use of saying this?"
- Slow and steady ----- the race.
- Translate the sentences into Bengali. 'She delivered a talk on philosophy to the society' would stand best as
- ’মেয়েটি কেবল হাসতে লাগল’ এ বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- Translate into Bengali- But a mother's love endures through all?
- Translate from Bengali into English:"তিনি সন্ত্রান্ত পরিবারে জন্মগ্রহণ করেছেন।"
- Which is the best translation of the sentence ' সকালে পাখিরা কিচিরমিচির করে।'
- “সকাল থেকে মুষলধারে বৃষ্টি হচ্ছে'- Translate into English