Which of the following is the correct English translation of this Bangla sentence?"আপনি কি আমাকে পাঁচ হাজার টাকা ধার মঞ্জুর করবেন?"
A. Would you grant me a loan of Taka five thousand?
B. The trees would look different when the leaves have fallen off
C. The trees will look different when the leaves had fallen of
D. The trees will looks different when the leaves have fallen off
সঠিক উত্তরঃ
A.
Would you grant me a loan of Taka five thousand?
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- The negative form of the sentence, "It a pours when it rains" is-
- "আমাদের দেশে ডেন্টাল কলেজের শিক্ষার ভাষা ইংরেজী।" Choose the correct English translation.
- Identify the "Correct Translation": "সত্যিকারের ফুলও হয়তাে এর চেয়ে খুব একটা বেশি সুগন্ধি হতাে না।"
- Translate the following bangla sentence into English - "আমি কাজটি করিয়েছি"।
- ‘দূরে গেলে পােড়ে মন, কাছে থাকলে ঠনঠন'- translate into English.
- "অধিক সন্নাসীতে গাজন নষ্ট" Which following phrase is appropriate ?
- The Bangla translation of “Don’t cry down your foe” is —
- Choose the correct translation of this"I must have the work done"- into English
- Choose the correct translation of 'সে অত্যন্ত ধূর্ত'.
- "Most appropriate translation of the sentence: "সূর্য অস্ত যাওয়ার পূর্বে আমরা কাজ করছিলাম"
- The translation of "আমরা না হেসে পারলাম না" is-
- "আমার লিখিবার কলম নাই" - write the correct translation
- The closest translation of 'আমি তার কথা মনে করতে পারছি না' is
- Choose the best translation : তিনি রাগে গরগর করছেন --
- Choose the best translation : আমি তার কথা শুনে ভম্ভিত হয়ে গিয়েছিলাম।
- "কতৃপক্ষ তাকে তিরিষ্কার করল" Choose the correct English translation.
- 'সততা মহৎ গুণ' - Translate into English-
- 'আমি তোমার নিকট বিশেষ কৃতজ্???'- বাক্যটির সঠিক ইংরেজি বাক্য কোনটি?
- "The flower is about to bloom" - translate it into Bengali.
- 'একই অঙ্গে এত রূপ দেখিনি তো আগে', the most siuitable translation of the sentence is-