'বাতিটি নিভাও’ - translate it.
A. Put on the lamp
B. Put out the lamp
C. Put off the lamp
D. Put up the lamp
শিক্ষক নিবন্ধন ও প্রত্যয়ন পরীক্ষাইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)শিক্ষক নিবন্ধন ও প্রত্যয়ন পরীক্ষা - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
B.
Put out the lamp
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- Translation of দুঃসংবাদ বাতাসের আগে যায়।
- We made them go there. বাক্যটির সঠিক বঙ্গানুবাদ কোনটি?
- 'পরিদপ্তর'-এর ইংরেজি শব্দ কোনটি?
- মুদ্রস্ফীতি বাড়তে থাকায় টাকার দাম কমেছে।
- To err is human
- The correct proverb is-
- পানি বাষ্পে পরিণত হয়। (Translate into English)
- ‘ঢাকা কি জন্য বিখ্যাত ?’
- Translate into English: আজকের ছাত্ররা আগামী দিনে জাতিকে নেতৃত্ব দেবে।
- Translation of "সততাই সর্বোৎকৃষ্ট প্রন্থা"
- Beggars can not be choosers.
- The following sentence has been translation ed into Bengali Point out the correct Bengali translation "I can make neither heard nor tail of it"
- The translation of ’ভাই ভাই ঠাঁই ঠাঁই।’
- একই অঙ্গে এত রূপ দেখিনিতো আগে', the most suitable translation of the sentence is-
- Point out the most appropriate English translation of the sentence; " অসময়ের বন্ধুই প্রকৃত বন্ধু" from the following alternative.
- অজ্ঞতা অন্ধকারের শামিল।' - Which one is the correct translation?
- Which one is the correct translation of the following of the following ণengali sentence - তার সঙ্গে আমার সুসম্পর্ক নেই-
- ‘A stitch in time saves the nine’. Explain it in your own words with appropriate examples.
- মানুষ মাত্রই ভুল করে- Translate the sentence
- May Bangladesh prosper-