"যেতে পারি কিন্তু কেন যাব " এর সঠিক ইংরেজি কোন টি ?
A. I can go, but why I shall go
B. I may go, why i will go
C. I can go, but why should I
D. I can go, but why do I
সঠিক উত্তরঃ
A.
I can go, but why I shall go
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- Chose the correct retranslation of the sentence 'He is wise enough to understand it'.
- Correct translation of "I can't spare a moment " is-
- English translation of "আমিই ভাবি" is:
- Select the most appropriate " English translation " of the following Bengali sentence : " এ অবস্থায় বরং তুমি ছুটি নাও "
- তিনি রাগে গরগর করছেন।
- Do not cry down our enemy --এর সঠিক অনুবাদ:
- The translation "Who had many acquaintance " is -
- All's well that ends well- এর যথার্থ বাংলা -
- Which sentence is correct? (এমন কিছু বলা পাপ)
- Choose the best translation of the sentence: " They were at dagger's drawn. "
- The correct translation of ‘ আমি ফল পছন্দ করি'
- "এই বই খানি আমি খুঁজছি" বাক্যের সঠিক ইংরেজি কী?
- The correct translation of "আমার বমি বমি লাগছে।"-
- United we stand,divided we____.
- what is the best translation of the sentence : সে তার ভাইয়ের মতো লম্বা নয়?
- "আমার উপর রাগ করো না" বাক্যটির সঠিক ইংরেজী অনুবাদ হলো-
- Translation of "দোকানটি উঠে গিয়েছে"-
- 'পুষ্টিকর খাদ্য স্বাস্থ্যের জন্য ভাল।'
- 'I have hardly any money' বাক্যটির সঠিক বাংলা অনুবাদ-
- 'I cannot but go' ব্যকাটির সঠিক বাংলা অনুবাদ হচ্ছে-