'I cannot but go' ব্যকাটির সঠিক বাংলা অনুবাদ হচ্ছে-
A. আমি যাবই।
B. আমাকে যেতে হবে।
C. আমি না যেয়ে পারি না।
D. আমি যেতে পারি।
সঠিক উত্তরঃ
C.
আমি না যেয়ে পারি না।
Explanation:
Type explanation here...
Related Questions (Any University/Year)
- 'Praise a fair day at night' means-
- বইটি কেমন কাটছে?
- Chose the correct retranslation of the sentence 'He is wise enough to understand it'.
- Which is the correct translation of sentence?"তার দুঃখের সীমা নেই।"
- The correct translation of "যার শেষ ভাল তার সব ভাল"-
- ছেলেটি দেখতে তার পিতার মত
- "দাঁত থাকিতে দাতের মর্যাদা নাই" Choose the correct English translation of the proverb.
- Translation of "দোকানটি উঠে গিয়েছে"-
- Ha slammed the book on the table. The Bengali translation of the sentence is:
- The silent letter in ‘plumber’ is _
- What is the correct translation of the following sentence 'দুঃখের প্রয়োজনীয়তা মধুর' ?
- The correct English translation of "অসম্মানের থেকে মৃত্যু শ্রেয়" is -
- The correct translation of the sentence 'যত গর্জে তত বর্ষে না' is
- 'আমি তোমার নিকট বিশেষ কৃতজ্???'- বাক্যটির সঠিক ইংরেজি বাক্য কোনটি?
- কোভিড-১৯ ভাইরাস থেকে নিরাপদ থাকার সবচেয়ে কার্যকর উপায় হচ্ছে মাস্ক পরিধান করা । The correct translation is-
- The right translation of "পরিশ্রম করলে তুমি পাশ করবে।" is:
- Translation of "প্রত্যেকই চরিত্রবান লোকদের শ্রদ্ধা করে।"
- Students fight for justice and democracy- এর সঠিক অনুবাদ হচ্ছে-
- He is a hard nut to crack. বাক্যটির সঠিক বাংলা অনুবাদ কোনটি?
- The appropriate English translation of 'অধিকাংশ সংস্কৃতি আলোকে আবিস্কার এবং আঁধারকে অনুভবের সাথে এক করে ফেলেছে' is: