আমি যদি তার নামটি জানতাম! -বাক্যটির সঠিক অনুবাদ কোনটি?
A. Had I known his name before!
B. If I had know his name before!
C. Have I know his name before!
D. If I could know his name!
সঠিক উত্তরঃ
B.
If I had know his name before!
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- The correct translation of " সূর্য যেন বিশ্বব্রহ্মান্ডের প্রদীপ"-
- মুদ্রাস্ফীতি বাড়তে থাকায় টাকার দাম কমছে -
- The translation of “মেয়েটি দেখতে তার মায়ের মত” is–
- Which is the following is the correct English translation of this sentence? 'একটি জিনিস রিপ সবচেয়ে বেশি ঘৃনা করতো, আর তা হচ্ছে কাজ করা।'
- He is a hard nut to crack. বাক্যটির সঠিক বাংলা অনুবাদ কোনটি?
- Choose the correct English translation. "গরু ঘাস খেয়ে বাঁচে"।
- Select the correct answer for the translation of the following sentence into Bengali. Why are you being silly?
- What is the English translation of "আমার নষ্ট করার মত সময় নেই "?
- Translate into Bangla. 'What is the use of saying this?"
- 'A picture is worth a thousand words.' It means-
- "আমার উপর রাগ করো না" বাক্যটির সঠিক ইংরেজী অনুবাদ হলো-
- 'সে অত্যন্ত ধূর্ত' ৷ এর ইংরেজী হল-
- Translate into English : আমি তোমার জায়গায় হলে ঝুঁকি নিতাম না।
- The fool in a hurry, drinks his tea with fork'- which statement best expresses the proverb?
- The negative form of the sentence, "It a pours when it rains" is-
- "সে গভীর রাতে পড়তে অভ্যস্থ হয়ে" পড়েছিলো এর সঠিক ইংরেজি -
- Translate into English: অন্যের দোষ ধরা সহজ ।
- The correct translation of 'The boy takes after his father'is —
- 'I have hardly any money' বাক্যটির সঠিক বাংলা অনুবাদ-
- 'আমি তোমার নিকট বিশেষ কৃতজ্???'- বাক্যটির সঠিক ইংরেজি বাক্য কোনটি?