Choose the correct translation of the following English sentence : I would rather die than beg.
A. আমি মরবো তবুও ভিক্ষা করবো না
B. আমি বরং মরবো কিন্তু ভিক্ষা করবো না
C. আমি মরলেও ভিক্ষা করবো না
D. আমি বরং মরবো তবু ও ভিক্ষা করবো না
E. None
সঠিক উত্তরঃ
D.
আমি বরং মরবো তবু ও ভিক্ষা করবো না
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- 'After you turn right, go for five blocks and turn left- translate this sentence in Bangla.
- Find out the best translation of the sentence 'শুধু কথায় পেট ভরে না'-
- "এই বইগুলি ছাড়া আমার আরো অনেক গুলি বই আছে" বাক্যটির সঠিক ইংরেজি কি হবে?
- Which of the following is the correct English translation of this Bangla sentence? "অন্যেরা তাদের বিছানা ছেড়ে ওঠার আগেই সকালে ঘুম থেকে ওঠা ব্যক্তি তার কঠিন কাজের বেশির ভাগই শেষ করে ফেলে।"
- সে কেবল ঘুমাতো আর কিছুই করতো না।
- The corret translation of “টাকা কি গাছে ধরে? “ is:
- "এক হাতে তালি বাজে না"- write the correct translation.
- What is the correct translation of 'মন্টুরা দুই ভাই'?
- Coward die — before death.
- The correct translation of “মানুষ কোথা থেকে হলো, সে যাবেই বা কোথায়?” would be
- The closest meaning of "Birds of a feather flock together" in Bengali proverb is -
- "Sweet _ the uses of adversity."
- Translate into Bengali the English sentence 'His monumental failure haunts him even today', would stand best as-
- The correct translation of ' টি কীভাবে করতে হয় তা জানি ' is
- "আগে ঘর, তবে তো পর"translate this sentence into English.
- The correct English translation of 'যাত্রীরা যখন ট্রেনে উঠা-নামা করছিল, তখন আমি ব্যাগটা হারিয়েছিলাম " is:
- "অধিক সন্নাসীতে গাজন নষ্ট" Which following phrase is appropriate ?
- Fill in the blank with appropriate word :Slow and steady -- the race.
- What is the English translation of " তাকে শাড়ীতে খুব সুন্দর দেখায়।" ?
- মাসুমা না হেসে পারলো না