Which of the following is the correct English translation of this Bangla sentence? "অন্যেরা তাদের বিছানা ছেড়ে ওঠার আগেই সকালে ঘুম থেকে ওঠা ব্যক্তি তার কঠিন কাজের বেশির ভাগই শেষ করে ফেলে।"
A. The early riser has done a large quantity of hard work before other man had got out of bed.
B. The early riser has done large quantity of hard work before men have got out of bed.
C. The early riser has done a large quantity of hard work before men have got out of bed.
D. The early riser has done a large quantity of hard work before other man have got out of bed.
সঠিক উত্তরঃ
C.
The early riser has done a large quantity of hard work before men have got out of bed.
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- 'এখনও আকাশ মেঘাচ্ছন্ন, কিন্তু বাতাস যে জোরে বইছে এবং মেঘ যে দ্রুত কেটে যাচ্ছে তাতে কিছুক্ষণের মধ্যে আকাশ পরিস্কর হয়ে যাবে।' এই বাক্যটির সাথে সামঞ্জস্য রেখে যে অনুবাদটি নিকটতম সেটি কোনটি?
- The right Translatin of "অবশেষে সে পুলিশের কাছে ধরা দিল” is-
- Choose the correct translation of - তোমার গায়ের জামাটি খুব সুন্দর।
- Translate into English: অন্যের দোষ ধরা সহজ ।
- Select the best English translation for the following sentence: "খাবার সময় আমাদের মনে রাখতে হবে যে আমরা শুধু ক্ষুধা নিবৃত করতে অথবা পেট ভরানোর জন্য খাই না"
- The correct translation of, 'সে আমার ভাই'
- The most appropriate translation of the following sentence -'কামাল বোরখা ত্যাগ করতে এবং পুরুষের মত স্বাধীনভাবে চলাফেরা করতে ও নিঃশ্বাস নিতে মহিলাদের উদ্বুদ্ধ করলেন' will be-
- Translate into English: তিনি কদাচিৎ মিথ্যা বলেন ।
- The Bengla meaning of the English proverb," penny wise,pound foolish"-
- Which is the correct translation is "আগামী সোমবার স্কুল বন্ধ থাকবে।"-
- Which of the following is the correct translation of that Bangla sentence? "আমার যে ভাইকে আমি দুই বছর দেখি নাই, তিনি আমেরিকায় একটি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়িতেছেন।"
- "এই মাত্র পাঁচটি বাজল " এর ইংরেজি
- The English translation of "আমি জ্বর জ্বর বোধ করছি" -
- The correct translatlon of "ঢাকা কোন দেশের রাজধানী?"
- The correct English translation of Bangla sentence ' দেখতে পেলেই বিশ্বাস হয়' is-----
- একজন নতুন শিক্ষার্থীকে ডাক্তার হবার জন্য পাঁচ বছর কঠোর পরিশ্রম করতে হয়। - Which one is the correct English translation?
- 'একই অঙ্গে এত রূপ দেখিনি তো আগে', the most siuitable translation of the sentence is-
- The fool in a hurry, drinks his tea with fork'- which statement best expresses the proverb?
- Most appropriate translation of the sentence: সূর্য অস্ত যাওয়ার পূর্বে আমরা কাজ করেছিলাম-
- Please translate: তার বুদ্ধি বড় মোটা ।