বাঁচার জন্য মর- কোনটি এর অনুবাদ?
A. Die to live
B. Live to exist
C. Will to live
D. Live for existence
JUUnit-CSet-Rইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)JU - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
A.
Die to live
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- Which is the correct translation of -'অতি লোভে তাঁতি নষ্ট '
- Which one is the acceptable translation of That co however, is not in immediate cash"?
- Bengali translation of the sentence"None but the brave deserves the fair" is-
- তুমি কি বইখানা পড়ে শেষ করেছ?
- `Let bygones be bygones' এর সঠিক বাংলা অনুবাদ
- এমন দেশটি কোথাও খুঁজে পাবে নাকো তুমি ।
- "সে আশ্চর্য হয়ে গেল"-translate
- What is the correct English translation of the following sentence নিউটন বছর বছর জন্মে না।
- What is the meaning of the proverb 'Practice makes a man perfect'.
- "The day is declining". What is the Bengali meaning of the sentence?
- Pick the best translation of- বাংলাদেশ উৎসবের দেশ।
- Correct English translation of 'যখন খুশী আস’, will be
- 'A bird in the hand is worth two in the bush' means:
- আমি লিখতে জানি- বাক্যটির ইংরেজি হবে-
- Translate: তার জন্য জায়গা করে দাও:
- What is the meaning of the proverb 'The pen is mightier than the sword.
- Which of the following is not the appropriate bangla-
- The qualities of parents exercise influence on children- ঠিক বাংলা অনুবাদ কোনটি?
- 'সাফল্যের কোন সহজ পথ নেই' in English
- Blood is thicker than water.