The English translation of the sentence ' তিনি আমাকে আপদে বিপদে সাহাস্য করেন' will be __
A. He helps me thick and thin.
B. He helps me in thick and thin .
C. He helps me through thick and thin.
D. He helps me with thick and thin .
ডাক অধিদপ্তরইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)ডাক অধিদপ্তর - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
C.
He helps me through thick and thin.
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- অজ্ঞতা অন্ধকারের শামিল।' - Which one is the correct translation?
- Look before you………………..
- ‘ডাক্তার আসিবার পূর্বে রোগী মারা গেলেন’ এর সঠিক অনুবাদ
- Which one is the acceptable translation of That co however, is not in immediate cash"?
- সে আমার মনের মত লোক - Translate into English
- Complete the proverb: Barking dogs……….
- People living near the river banks have to bear the brunt of the erosion- Translate into Bangla.
- সকালে পাখিরা কিচিরমিচির করে। ইংরেজিতে-
- এমন দেশটি কোথাও খুঁজে পাবে নাকো তুমি ।
- একই অঙ্গে এত রূপ দেখিনিতো আগে', the most suitable translation of the sentence is-
- "Many a little makes a mickle". What is the correct Bengali translation of the above proverb?
- choose the correct English Translations : আমার যদি পাখির মতো ডানা থাকত!
- পেয়ালাটি গরম যেন আগুন। (Translate into English)
- রবিবার হইতে বৃষ্টি হইতেছিলো।
- One should out the coat according to one's--------.
- Which is the correct English translation of the following sentence?( সে মূর্খ বইত নয়)
- তার যেমন কথা তেমন কাজ।
- 'সাফল্যের কোন সহজ পথ নেই' in English
- Find out the correct translation - ভুল করা মানুষের স্বভাব ।
- Which is the right translation of 'জীবন পুষ্পশয্যা নয়'।