"যেতে পারি কিন্তু কেন যাব " এর সঠিক ইংরেজি কোন টি ?
A. I can go, but why I shall go
B. I may go, why i will go
C. I can go, but why should I
D. I can go, but why do I
সঠিক উত্তরঃ
A.
I can go, but why I shall go
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- দোকানটি উঠে গিয়েছে
- The translation of -'আমাদের শহরবাসীদের অধিকাংশই গরীব-ভয়ানক রকমের গরীব।'?
- 'তিনি কদাচিৎ মিথ্যা কথা বলেন'- Which one is the correct English translation?
- "বইটা পাঠানো আপনার দয়া"- এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- Point out the most appropriate English tranlation Of the sentence- " অসময়ের বন্ধুই প্রকৃত বন্ধু" from the following alternatives.
- Shakespeare is of the view that “Sweet — the uses of adversity”
- The last word of the proverb 'Handsome is that handsome...
- “পূর্বদিকে ঘুরেই আমি বাড়িটি পেয়ে গিয়েছিলাম” বাক্যটির সঠিক ইংরেজি হলো-
- Transform the sentence "She made a mistake and she admitted" it into simple sentence.
- The English translation of "তুমি এখানে কার জন্য অপেক্ষা করছ?" is:
- Choose the English translation of তুমি কি কখনো কুয়াকাটা গিয়েছ?
- মেধা মানে সমস্যা এড়াবার যোগ্যতা -
- A person who is unnffacted by emotions is called _____.
- The correct translate of ‘আমি অল্পকাল সেখানে ছিলাম' is-
- 'কি করে অংকটি করতে হয় তা তিনি আমাকে দেখালেন' is
- "এটা আমার সাধ্যাতীত" বাক্যটির সঠিক ইংরেজী অনুবাদ কোনটি?
- Choose the correct translation."তারা সাগরের কাছে একটি কুঠিরে বাস করত।"
- ইংরেজি ছাড়া আমরা চলতে পারি না, পারি কি? Translate this Bangla sentence into English.
- Which is the best translation of-- টাইটানিক জাহাজখানা ডুবেই গেল।
- Choose the best translation : সেই কনকনে শীতে আমি কাঁপিতে লাগিলাম --