Translation of "তিনি কদাচিৎ মিথ্যা বলেন।" is -
A. He sometimes tells is lie
B. He seldom tells a lie
C. Some what the tells a lie
D. He tells a lie sometimes
BSMRMUFEOSইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations & ProverbsBSMRMU - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
B.
He seldom tells a lie
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- What is the correct sentence for "লোকটি কানে খাটো"
- সমাজ বিরোধীরা এখনো ধরাছোঁয়ার বাইরে -
- দোকানটি উঠে গিয়েছে
- Choose the English translation of 'সৌভাগ্যক্রমে পরের বাসে আমি উঠতে পেরেছিলাম "
- The right Translatin of "অবশেষে সে পুলিশের কাছে ধরা দিল” is-
- "এই বইগুলি ছাড়া আমার আরো অনেক গুলি বই আছে" বাক্যটির সঠিক ইংরেজি কি হবে?
- which one of the following is the best translation of Bangla of the sentence : "They had hardly spoken all evening"?
- Translate into English: শনিবার হইতে বৃষ্টি হইতেছিল।
- Translate the following sentence into English. “সে আমাদের নিকট থেকে দূরে দূরে থাকে।”
- Translate into Bangla- “যেমন কর্ম, তেমন ফল।”
- "আমার লিখিবার কলম নাই" - write the correct translation
- Which of the following is the correct English translation of this Bangla sentence? "অন্যেরা তাদের বিছানা ছেড়ে ওঠার আগেই সকালে ঘুম থেকে ওঠা ব্যক্তি তার কঠিন কাজের বেশির ভাগই শেষ করে ফেলে।"
- The correct English translation of "অসম্মানের থেকে মৃত্যু শ্রেয়" is -
- Translation of "প্রত্যেকই চরিত্রবান লোকদের শ্রদ্ধা করে।"
- "আমি রাতে একটি মধুর স্বপ্ন দেখেছি"- বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ-
- Translate into English : আমি তাকে গান গাইতে দেখছিলাম।
- Correct translation of "তেল পানিতে ভাসে" is-
- Identify the "Correct Translation": "সত্যিকারের ফুলও হয়তাে এর চেয়ে খুব একটা বেশি সুগন্ধি হতাে না।"
- Translate:সকাল থেকে গুড়ি গুড়ি বৃষ্টি হচ্ছে।
- Which one is correct proverb?