অসময়ের বন্ধুই প্রকৃত বন্ধু।
A. A friend in need was a friend indeed
B. A friend on need is a friend indeed
C. A friend in need is a friend indeed
D. A friend in need are a friend indeed.
পল্লী উন্নয়ন ও সমবায় বিভাগ,অফিস সহায়কঅফিস সহায়কইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)পল্লী উন্নয়ন ও সমবায় বিভাগ,অফিস সহায়ক - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
C.
A friend in need is a friend indeed
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- A stitch in time saves --- .
- Find out the correct translation - "সকাল থেকে গুড়ি গুড়ি বৃষ্টি হচ্ছে" -
- Correct English translation of 'যখন খুশী আস’, will be
- What is the correct translation of the following line? মুদ্রাস্ফীতি বাড়তে থাকায় টাকার দাম কমেছে।
- ’সদস্যগন বিষয়টি সম্পর্কে বিস্তারিত আলােচনা করছিলেন'- এই রাতে শুদ্ধ ইংরেজি অনুবাদ হবে-
- The correct Bengali translation of "But " a mother's love endures through all is,_____.
- Blood is thicker than water.
- Translate into English - ট্রেনটি যথাসময়ে ছেড়ে গেছে ৷
- 'গল্পটি পড়তে মজা' এর ইংরেজি কি?
- Justice delayed is justice.
- Hurry spoils....
- The correct translation of the sentence ' তাহারা আসিতে রাজী হইল না " is ...
- এমন দেশটি কোথাও খুঁজে পাবে নাকো তুমি ।
- ‘সে সাঁতার দিয়ে নদী পার হলো’ এর ইংরেজি কোনটি?
- কর্তৃপক্ষ তাকে তিরস্কার করল।
- what is the correct translation of the following line? এখন অনেক রাত।
- The correct translation of- তুমি তাকে কতটা বৃদ্ধিমান মনে কর?
- Which one is incorrect?
- আমার একটা কুকুর ছিলো-
- English translation of: অন্যের দোষ ধরো না।