Translate into English - ট্রেনটি যথাসময়ে ছেড়ে গেছে ৷
A. The train leaves in right time.
B. The train has left at right time.
C. The train is leaving in just time.
D. The train has right time left.
বাংলাদেশ রেলওয়ে,খালাসীইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)বাংলাদেশ রেলওয়ে,খালাসী - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
B.
The train has left at right time.
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- ' I hardly go after dusk' the correct bangla translation is -
- "মেয়েটি হাসতে হাসতে ঘরে প্রবেশ করলো"- Right translated form of this sentence in English is-
- A ____ in time saves nine.
- Find out the correct translation. সকাল থেকে গুড়ি গুড়ি বৃষ্টি হচ্ছে।
- অজ্ঞতা অন্ধকারের শামিল।' - Which one is the correct translation?
- Did he leave the country for good ?- বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ
- গাছে কাঁঠাল গোঁফে তেল।
- 'The boy takes after his father'- বাক্যটির সঠিক বঙ্গানুবাদ কোনটি?
- Choose the correct translation of 'We ought to love our country'.
- Translate into English. এই চাকরিটি আমার খুবই প্রয়োজন।
- মেয়েটি দেখতে তার মায়ের মত। Correct translation is -.
- "Look before you leap"-
- Official Misconduct means '
- Identify the correct translation. “অপমানের চেয়ে মৃত্যু শ্রেয়”
- "Nero fiddles while Rome burns"- প্রবাদটির অর্থ-
- The correct translation of the sentence 'সে কিংকর্তব্যবিমূঢ় হয়ে গেল' is .....
- Bengali translation of the sentence- i was at wit end' is-
- Indicate the correct translation of - অজ্ঞতা অন্ধকারের সামীন।
- Identidy the correct translation of the sentence: Most atoms do not possess this property
- জন শিক্ষকতা করেন' এ বাক্যের সর্বোত্তম ইংরেজি অনুবাদ হবে-