‘সে সাঁতার দিয়ে নদী পার হলো’ এর ইংরেজি কোনটি?
A. She swam through the river
B. She passed the river through swimming
C. She crossed river by swimming
D. She swam across the river.
মাদকদ্রব্য নিয়ন্ত্রণ অধিদপ্তরইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)মাদকদ্রব্য নিয়ন্ত্রণ অধিদপ্তর - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
D.
She swam across the river.
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- "খাজাঞ্চি” শব্দের ইরেজি কী?
- মুষলধারে বৃষ্টি হচ্ছে-
- “I can’t but thank you for all these things.”—বাক্যটির সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- The lion is the beast of prey’ এর সঠিক বাংলা কোনটি?
- If you want to go, go. এ বাক্যের ঠিক অনুবাদ কী?
- The most appropriate English translation of ’ লােকেরা দ্বিতীয় ব্যাখ্যায় বিশ্বাস করে, তারা প্রথম ব্যাখ্যায় বিশ্বাসীদের তুলনায় ভিন্ন জগতে বাস করে' is
- বাংলায় অনুবাদ কর- Tomorrow as yesterday, the fittest will survive in the struggle for existence. But whereas in the past selfishness was the measure of fitness, in the future survival value will be determined by breadth and depth of love. Modern science is teaching, as it never was taught before, that no one lives for himself alone.
- ‘মধু খেতে মিষ্টি’ এর সঠিক অনুবাদ
- It's lighter on your purse'
- Identity the correct translation. "সকাল থেকে গুড়িগুড়ি বৃষ্টি হচ্ছে।"
- Choose the correct translation of ”লোকটিকে হতাশাগ্রস্ত করা ঠিক হয়নি”
- "A tree is known by its fruits"- select the most appropriate Bangla inner meaning of this sentence.
- Translate into English: দোকানটি উঠে গিয়েছে।
- 'ভুল করা মানুষের স্বভাব' বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ হবে--
- what is the correct translation of- গ্রামখানি মেঘে ঢাকা
- Penny wise pound-
- তিনি রাগে গরগর করছেন—
- what is the correct translation of - নদীটা খুবই গভীর?
- Too many cooks spoil the ___
- গুজবে কান দেওয়া উচিৎ নয়