কর্তৃপক্ষ তাকে তিরস্কার করল।
A. The authority criticised him
B. The authority took him to task
C. The authority took him to book
D. The authority gave reins to him
শিক্ষক নিবন্ধন ও প্রত্যয়ন পরীক্ষাইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)শিক্ষক নিবন্ধন ও প্রত্যয়ন পরীক্ষা - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
B.
The authority took him to task
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- উপাত্ত -
- সে এখন বিপদমুক্ত। Translate it.
- Speech is silver, but silence is_____
- "Many a little makes a mickle". What is the correct Bengali translation of the above proverb?
- 'কর্তৃপক্ষ তাকে তিরস্কার করলো- সঠিক ইংরেজি কী?
- Choose correct translation: ‘তোমার লৌকিকতা এখন থাক । '
- Hurry spoils....
- ‘‘আমার যদি পাখির মত ডানা থাকতো’’ এর ইংরেজি কি হবে?
- The most appropriate English translation of ’রাতারাতিআমাদের ফল প্রত্যাশা করা ঠিক নয়' is
- Translate from English to Bengali - Misfortune never comes alone.
- " Two heads are better than one" এ প্রবাদ বাক্যটির ভাবার্থ কোনটি?
- 'When one boasts one's fall gets its start'- The sentence give us to understand-
- ঢাকা বুড়িগঙ্গা নদীর তীরে অবস্থিত-বাক্যটির ইংরেজি রূপ কি?
- A ____ in time saves nine.
- Bengali translation of the sentence- i was at wit end' is-
- ’তুমি সুখী হও,’ Translation is-------.
- Which one is the acceptable translation of "It is also possible that some of these ideas will be mistaken'?
- ’সদস্যগন বিষয়টি সম্পর্কে বিস্তারিত আলােচনা করছিলেন'- এই রাতে শুদ্ধ ইংরেজি অনুবাদ হবে-
- 'The patient will come round soon' বাক্যটিরর যথাযথ বঙ্গানুবাদ -
- What is the correct translation of “যার জ্বালা সেই বোঝে”