Translate Bengali to English : আত্মনির্ভরশীলতা বলতে নিজের ওপর নির্ভরশীলতাকে বোঝায়। এটি একটি মহৎ গুণ। আত্মনির্ভরতাই উত্তম সহাক। বিধাতা তাদেরকে সহায়তা করেন যারা নিজেরদেরকে সহায়তা করে। সুতরাং প্রত্যেকেই নিজের সামর্থ্যের ওপর নির্ভরশীল হয়ে আত্মনির্ভরশীল হিসেবে গড়ে উঠতে পারে। একজন আত্মনির্ভরশীল ব্যক্তির তার নিজের সামর্থ্যের ওপর আত্মবিশ্বাস রয়েছে। সে সাহসিকতার সাথে নানা সমস্যার মোকাবিলা করে।
A. [Missing text/question]
B. [Missing text/question]
C. [Missing text/question]
D. [Missing text/question]
BSMRMUFMGPইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)BSMRMU - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- Find out the correct translation - তোমার বাবার পেশা কি?
- Hurry spoils ----
- 'গল্পটি পড়তে মজা' এর ইংরেজি কি?
- আমি তাকে উপহাস করিনি
- Choose the correct translation of the proverb: চোরে চোরে মাসতুতো ভাই
- 'The boy takes after his father'- বাক্যটির সঠিক বঙ্গানুবাদ কোনটি?
- If you want to go, go. এ বাক্যের ঠিক অনুবাদ কী?
- তিনি রাগে গরগর করছেন—
- মুষলধারে বৃষ্টি হচ্ছে-
- 'To err is human' means.
- "আমি চা পান করি না" - এর ইংরেজি
- ট্রেনটি যথাসময়ে ছেড়ে গেছে। এর ইংরেজি অনুবাদ-
- "ভাসা ভাসা পড়ায় কাজ হবে না"। The correct English translation of the sentence is -
- Which one is the correct translation of the following of the following ণengali sentence - তার সঙ্গে আমার সুসম্পর্ক নেই-
- The correct proverb is-
- Too many cooks-
- The correct translation of - সাকিব সুন্দর গান গাইতে পারে? is-
- Nota bene means-
- 'There is no rose but thorn'- এর বাংলা অনুবাদ-
- সত্যিকারের ফুল হয়তো এর চেয়ে খুব একটা বেশি সুগন্ধি হতো না-