Nota bene means-
A. Next page
B. mark well
C. not sure
D. for example
মাধ্যমিক ও উচ্চ শিক্ষা অধিদপ্তরইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)মাধ্যমিক ও উচ্চ শিক্ষা অধিদপ্তর - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
B.
mark well
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- Find out the correct Bangla transalation of the sentence 'I can make neither head nor tail of it'.
- পানি বাষ্পে পরিণত হয়। (Translate into English)
- What is the meaning of the proverb 'The pen is mightier than the sword.
- ‘বাতিটি নিভাও’ Choose the correct translation
- The most appropriate English translation of ’রাতারাতিআমাদের ফল প্রত্যাশা করা ঠিক নয়' is
- মুষলধারে বৃষ্টি হচ্ছে-
- Explain the proverb - 'Where there is a will, there is a way.'
- সকাল থেকে গুড়ি গুড়ি বৃষ্টি হচ্ছে- সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- A. ছাত্ররা ভোরে ঘুম থেকে উঠে পড়াশুনা করবে ।C. আলস্য দোষের মূল।
- `Let bygones be bygones' এর সঠিক বাংলা অনুবাদ
- The Closets: meaning of "Birds of feather flock togather"-in Bengali proverb is-
- 'লেবু কচ্লালে তেতো হয়' .... The best translation is --
- একই অঙ্গে এত রূপ দেখিনিতো আগে', the most suitable translation of the sentence is-
- Which one of the following is the correct translation of "পেয়ালাটি গরম যেন আগুন "?
- The incorrect translation of the sentence 'ইভ টিজিং একটি সামাজিক ব্যাধি' is-
- Choose the translation of the sentence -'তিন দিন ধরে বৃষ্টি হইতেছে।'
- নদীটি পাহাড়ের দিকে প্রবাহিত হচ্ছে-
- আমার বন্ধু নেই বললেই চলে-
- The best fish swim near the bottom.
- 'সাফল্যের কোন সহজ পথ নেই' in English