He has no business to say that বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ –
A. সেটি বলার কোনো অধিকার নেই
B. ঐ ব্যবসা করার কথা তার নয়
C. সেটি বলার কোন অবস্থা তার নেই
D. সেটি বলার কোন ক্ষমতার তার নেই
JnUUnit-Cইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)JnU - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
B.
ঐ ব্যবসা করার কথা তার নয়
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- তার যেমন কথা তেমন কাজ-
- To err is human, to forgive_____2
- The correct translation of the sentence- ‘তাহারা আসিতে রাজী হইল না’ is-
- ‘ডাক্তার আসিবার পূর্বে রোগী মারা গেলেন’ এর সঠিক অনুবাদ
- What is the correct translation of the sentence 'তিলকে তাল করা'?
- The translation of ‘আমি তাকে বুঝাতে চেষ্টা করব’ -
- Translate into Bangla "I am sick of him"
- Which is the correct English translation of the following sentence?( সে মূর্খ বইত নয়)
- The correct translation of the sentence ' তাহারা আসিতে রাজী হইল না " is ...
- Finish the following sentence: If there is a will__________.
- What is the bengali meaning of 'time is up'
- বিনয় মহত্ত্বের ভূষণ।
- Official Misconduct means '
- One should out the coat according to one's--------.
- It has been raining heavily for two hours.
- You have to translate the following into English: মন্টুরা দুই ভাই।
- 'সস্তার তিন অবস্থা' বাক্যটির ইংরেজি কোনটি?
- আমি যথাসম্ভব ভালভাবে কাজটি করার চেষ্টা করব' এই বাক্যের শুদ্ধ ইংরেজি রূপান্তর হবে-
- আমি লিখতে জানি- বাক্যটির ইংরেজি হবে-
- The best translation of সময়ের বদ্ব্যবহার করা উচিত is -