ইংরেজি প্রবাদ 'Look before you leap' এর অর্থ কী?
A. কাজের ভাবনা কেন
B. কাজ করতে ভাবিও
C. ভাবিয়া চিন্তিয়া কাজ কর
D. ভাবিয়া করিও কাজ
বাংলাদেশ ক্ষুদ্র ও কুটির শিল্প করপোরেশন[বিসিক]- চিফ অডিটরইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)বাংলাদেশ ক্ষুদ্র ও কুটির শিল্প করপোরেশন[বিসিক]- চিফ অডিটর - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
D.
ভাবিয়া করিও কাজ
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- তুমি কি বইখানা পড়ে শেষ করেছ?
- ' সততা সর্বোৎকৃষ্ট পন্থা' --- কোনটির অনুবাদ?
- Which one is the acceptable translation of That co however, is not in immediate cash"?
- Where there is a will, there is _____শূন্যস্থানে কি হবে?
- আমি অপমান অপেক্ষা মৃত্যু পছন্দ করি Which one is correct translation?
- সে কোনো কাজের নয়- Correct translation is-
- choose the appropriate translation of : ' ঝড়ো হাওয়া সহ বৃষ্টিপাত হলো'
- The correct translation of- তুমি তাকে কতটা বৃদ্ধিমান মনে কর?
- The correct translation of: "আর কে কে ওখানে উপস্থিত ছিল?'-
- অবাক কাজ এর ইংরেজী-
- choose the correct English Translations : ঢাকা কি জন্য বিখ্যাতব ?
- তোমার বাড়ি কোথায়?
- আমার যদি পাখির মত ডানা থাকত!
- জন শিক্ষকতা করেন' এ বাক্যের সর্বোত্তম ইংরেজি অনুবাদ হবে-
- আমার ক্ষুধা নেই’ Transalte into English
- Hurry up এর বাংলা অনুবাদ –
- Translate into English: আজকের ছাত্ররা আগামী দিনে জাতিকে নেতৃত্ব দেবে।
- Self-preservation is the first law of nature. প্রবাদটি বাংলায় -
- Hurry spoils....
- The best fish swim near the bottom.