The best translation of তাকে দেখলেই আমাকে খবর দিও is
A. Inform me as soon as you see him
B. Inform me when you see him
C. Inform me soon you see him
D. You see and inform me
CUUnit-Bইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)CU - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
A.
Inform me as soon as you see him
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- Find out the correct translation - "সকাল থেকে গুড়ি গুড়ি বৃষ্টি হচ্ছে" -
- Choose the meaning of the proverb, “ Handsome is handsome does ” -
- 'আমার বাবার একটি কলম ছিল' বাক্যটির ঠিক ইংরেজী হবে-
- ‘জায়গটিা কুখ্যাত অপরাধীদেও নিরাপদ আশ্রয়স্থল এই বাক্যেও সবচেয়ে । গ্রহণযােগ্য অনুবাদ হবে-
- ’অন্ধকার হবার আগেই ঘরে ফেরার চেষ্টা করাে’' বাক্যের সঠিক ইংরেজি অনুবাদ হবে-
- মেয়েটি দেখতে তার মায়ের মত। Correct translation is -
- To err is human, to forgive_____2
- He has strong pen. Select the most appropriate Bengali inner meaning of his sentence.
- Translate into English: তিনি ভালো খেতে পারেন।
- 'Cleopetra was a paragon of beauty' -
- অতি আদরে ছেলেটি গোল্লায় গেছে'- বাক্যটির ইংরেজি কি?
- Complete the proverb: Barking dogs___
- Bengali translation of the sentence- i was at wit end' is-
- Too many cooks-
- 'বাতিটি নিভাও’ - translate it.
- The incorrect translation of the sentence 'ইভ টিজিং একটি সামাজিক ব্যাধি' is-
- The most appropriate English translation of " অতি সামান্যই সে রেগে যায়” is :
- 'সাফল্যের কোন সহজ পথ নেই' in English
- গাছে কাঁঠাল গোঁফে তেল।
- Choose the correct translation of : 'সে সাঁতার কাটতে জানে না'।