The proverbial saying which my uncle often used is.........
A. All are well that ends well.
B. All's well that ends well
C. ll's well that end well.
D. All are well that end well
E. all's good that ends good
সঠিক উত্তরঃ
B.
All's well that ends well
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- 'No man is an island '.What does the proverb means
- Please translate: তার বুদ্ধি বড় মোটা ।
- Choose the best English translation for the following sentence. 'রেল স্টেশনে পৌঁছাতে এক ঘণ্টা সময় লাগবে'
- find out the correct translation into english of the sentence"ঢাকা কোন দেশের রাজধানী? "
- “সকাল থেকে মুষলধারে বৃষ্টি হচ্ছে'- Translate into English
- The correct translation of "কর্তৃপক্ষ তাকে তিরস্কার করল”
- Which one is the correct translation of the sentence- "সে নিজেই এ সুযোগ গ্রহন করবে।"?
- Fill in the blank with appropriate word : Slow and steady ............. the race.
- The Bangla translation of 'I have come on time .' is :
- The silent letter in ‘plumber’ is _
- কোভিড-১৯ মহামারি শিক্ষা ব্যবস্থাকে নানাভাবে ক্ষতিগ্রস্থ করেছে। The correct translation is-
- “অসারের তর্জন গর্জন সার” Choose the correct translation
- Find out the correct translation into Bengali of the sentence- He will come round soon.
- Translate into English : আমি তাকে দৌড়ে পালিয়ে যেতে দেখলাম
- Appropriate English translation for 'যেতে যেতে পথে পূর্ণিমা রাতে ' is-
- The closest meaning of "Birds of a feather flock together" in Bengali proverb is -
- Translate "You had better not go today " into Bangla-
- The correct translation: কথাটি শুনে সুমন অকেনক্ষণ ভাবলো is :
- "এক হাতে তালি বাজে না"- write the correct translation.
- Which of the following is a proverbial saying?