Translate "You had better not go today " into Bangla-
A. তুমি আজ না গেলেও পারতে
B. তুমি আজ না গেলে ভালো হত।
C. তুমি আজ নাইবা গেলে।
D. তোমার আজ না যাওয়াই ঠিক।
E. তোমার আজ যাওয়া ভালো নয়।
সঠিক উত্তরঃ
A.
তুমি আজ না গেলেও পারতে
Explanation:
তুমি আজ না গেলেও পারতে
Related Questions (Any University/Year)
- 'Sayings' are-
- The correct translation of ‘ আমি ফল পছন্দ করি'
- All that ___ is not gold.
- 'Praise a fair day at night' means-
- আমি কি যাই? এর ইংরেজি কোনটি?
- ‘মেয়েটি নাচিতে নাচিতে চলিয়া গেল' এর ইংরেজি অনুবাদ :
- Translate from Bengali into English:"শিক্ষা জাতির মেরুদণ্ড।"
- "The man has kicked the bucket", the sentence means-
- What is the English translation of "আমার নষ্ট করার মত সময় নেই "?
- Select the correct answer for translation of the following sentence into Bengali.
- "ডাক্তার ডাক।" বাক্যটির সঠিক অনুবাদ হল-
- 'নেই মামার চেয়ে কানা মামা ভালো' এই প্রবাদের ইংরেজী কোনটি?
- Translate into Bangla: "Keep an eye on my luggage."
- Translate into Bengali- But a mother's love endures through all?
- "The rose is a fragrant flower" - বাক্যটির সঠিক বাংলা অনুবাদ-
- ‘সে ইংরেজিতে দক্ষ’ - Translate into english-
- মিনা বলর যে, সে অসুস্থ : The correct translation of this sentence is:
- Translate into English: মাসুমা না কেঁদে পারলো না।
- "আমার উপর রাগ করো না" বাক্যটির সঠিক ইংরেজী অনুবাদ হলো-
- The correct translation of the sentence that follows is – সকাল থেকে একটি চেয়ারে স্থির হয়ে বসে আছি।