Choose the best translation : সেই কনকনে শীতে আমি কাঁপিতে লাগিলাম --
A. I began trembling in that biting cold
B. I was trembling in that terrible coldness.
C. The trembling of me began in that biting
D. I began to tremble in that biting cold
সঠিক উত্তরঃ
C.
The trembling of me began in that biting
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- The most correct translation of the sentence ' তার জন্য জায়গা করে দাও' is :
- The right translation of "Whoever comes here suffers." is :
- Translate the sentence into English- "আমি ইঞ্জিনিয়ার হতে চাই।"
- 'কি করে অংকটি করতে হয় তা তিনি আমাকে দেখালেন' is
- Choose the correct translation pf the sentence"সে অত্যন্ত নিষ্ঠুর "
- Which of the English following sentence is an appropriate English translation for the Bangla sentence? "আধুনিক কম্পিউটার এর আদি সংস্করণের প্রকৃত নকশা তৈরি করেছিলেন ইংরেজ গণিত শাস্ত্রবিদ চার্লস ব্যাবেজ ১৮২০ সালে।"
- The correct translate of ‘আমি অল্পকাল সেখানে ছিলাম' is-
- 'একুশে ফেব্রুয়ারি আমাদের জাতীয় ইতিহাসের একটি স্মরণীয় দিন' বাক্যটির সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- The correct translation of ‘I am sick of him’ is-
- Choose the correct translation of the sentence.Her eyes loomed large.
- Slow and steady the race.
- "The flower is about to bloom" - translate it into Bengali.
- Translate into English : আমি তাকে গান গাইতে দেখছিলাম।
- ছেলেটি দেখতে তার পিতার মত
- "এই বই খানি আমি খুঁজছি" বাক্যের সঠিক ইংরেজি কী?
- Translation "সে এমনভাবে কথা বলে যেন সব জানে।"
- The correct English translation of the Bangla sentence "কখনো অপরের নিন্দা করো না" is ____.
- আমি কি যাই? এর ইংরেজি কোনটি?
- আমি এখান থেকে কিভাবে এয়ারপোর্ট যাবো?
- which of the following is the correct English translation of this Bangla sentence? "আমার পাঁচ বছর বয়সের মেয়ে মিনি একদন্ড কথা না বলে থাকতে পারে না।"