Which one is the correct translation of the sentence- "সে নিজেই এ সুযোগ গ্রহন করবে।"?
A. He will avail him of this opportunity.
B. He shall avail him of this opportunity.
C. He will avail himself of this opportunity.
D. He would avail this opportunity.
E. He will avail this opportunity.
সঠিক উত্তরঃ
C.
He will avail himself of this opportunity.
Explanation:
He will avail himself of this opportunity.
Related Questions (Any University/Year)
- Which of the following is the correct English translation of this Bangla sentence?"আপনি কি আমাকে পাঁচ হাজার টাকা ধার মঞ্জুর করবেন?"
- The correct translation "সকাল থেকে গুঁড়ি গুঁড়ি বৃষ্টি হচ্ছে" is-
- Translate into English," আর দেরী না করে আমাদের যাত্রা করা উচিত"
- Translation of "তিনি কদাচিৎ মিথ্যা বলেন।" is -
- choose the best translation of the sentence : " তুমি বরং তাকে এখ???নে পাঠাও"
- Translate into English : আমি তোমার জায়গায় হলে ঝুঁকি নিতাম না।
- The correct translation is "অনাবৃষ্টির জন্য ফসল ভালো হয়নি।"-
- The Bangla translation of 'I have come on time .' is :
- The correct translation of ‘ভালুকটি তােমার কানে কানে কী বললাে?' is -
- ' মৃত্যুর সময় - অসময় নাই " এর ইংরেজি কি ?
- The Bengla meaning of the English proverb," penny wise,pound foolish"-
- Select the best translation "কোন মানুষ একা বাস করতে পারে না"
- "আমি যদি রাজা হতাম" বাক্যের ইংরেজি অনুবাদ--
- সে অত্যন্ত ধূর্ত।
- “ধনীরা সব সময় সুখি নয়”- এর সঠিক Translation কোনটি?
- Translate the following sentence English: যাকে দেখতে নারি তার চলন বাঁকা।
- Choose the best translation : তিনি রাগে গরগর করছেন --
- Translate into English: সে তার মায়ের মত দেখতে।
- Identify from among the following the correct translation of ' আমার বাড়ি বরিশাল '--
- আমার তিন জোড়া জুতা আছে' বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?