Choose the "Correct Translation" of the following sentence:"আমি তাকে তোমার নাম ধরে ডাকতে শুনলাম।"
A. I heard him to calling you by your name.
B. I heard him called you by your name.
C. I heard him calling you by your name.
D. I heard him call you by your name.
সঠিক উত্তরঃ
A.
I heard him to calling you by your name.
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- “তুমি কি ধরণের মানুষ?” এর সঠিক translation কোনটি?
- Translate:সকাল থেকে গুড়ি গুড়ি বৃষ্টি হচ্ছে।
- "মেয়েটি যাত্রা পথেই ঘুমিয়ে গেছে।"- এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- সমাজ বিরোধীরা এখনো ধরাছোঁয়ার বাইরে -
- Translate into Bangla: "Everyone wants peace and like the principles of non-violence."?
- The closest meaning of "Birds of a feather flock together" in Bengali proverb is-
- Choose the correct translation of the sentence : "আমি ১৯৮৫ সালের ১ জানুয়ারি জন্মগ্রহণ করেছি।"
- The sentence 'Hardly a day goes by without thinking of her' means
- 'এখনও আকাশ মেঘাচ্ছন্ন, কিন্তু বাতাস যে জোরে বইছে এবং মেঘ যে দ্রুত কেটে যাচ্ছে তাতে কিছুক্ষণের মধ্যে আকাশ পরিস্কর হয়ে যাবে।' এই বাক্যটির সাথে সামঞ্জস্য রেখে যে অনুবাদটি নিকটতম সেটি কোনটি?
- "আগে ঘর, তবে তো পর"translate this sentence into English.
- The tests indicated that poultry feed in the country had also been contaminated, as samples of chicken and fish contained traces of antibiotics. The preceding statement proves that-
- Seeing is ------ (believe).
- Which one is the correct translation of the sentence- "সে নিজেই এ সুযোগ গ্রহন করবে।"?
- Select the best translation "কোন মানুষ একা বাস করতে পারে না"
- Choose the English translation of 'সৌভাগ্যক্রমে পরের বাসে আমি উঠতে পেরেছিলাম "
- Translate into English: রুনা ভূল করছে ।
- Translate: ‘ধর্মের অপব্যাখ্যা চরমপন্থাকে উৎসাহিত করে’।
- 'একুশে ফেব্রুয়ারি আমাদের জাতীয় ইতিহাসের একটি স্মরণীয় দিন' বাক্যটির সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- Select the most appropriate " English Translation " of the following Bengali sentence . ধন বা মান চিরদিনের জন্য নয়।
- মুষলধারে বৃষ্টি হচ্ছে- এর সঠিক ইংরেজী কোনটি ?